おう吐や
下痢を
起こす「
感染性胃腸炎」の
流行が
続いていて、
患者の
数がこの
時期としては
過去10年で
最も
多くなっています。
The outbreak of infectious gastroenteritis, which causes vomiting and diarrhea, continues, and the number of patients is the highest for this time of year in the past ten years.
専門家は「
胃腸炎を
起こすウイルスの
流行が
例年より
長く
続いているので
手洗い
などの
対策をしてほしい」としています。
Experts say, The outbreak of viruses that cause gastroenteritis is lasting longer than usual this year, so we want people to take precautions such as washing their hands.
感染性胃腸炎はウイルスなどが原因で発熱やおう吐、下痢などを起こす感染症で、例年、冬や初夏に流行しますが、今シーズンは秋になっても患者の報告が多い状態が続いています。
Infectious gastroenteritis is an infectious disease caused by viruses and other factors, leading to symptoms such as fever, vomiting, and diarrhea. It usually spreads during winter or early summer, but this season, a high number of cases have continued to be reported even into autumn.
国立健康危機管理研究機構によりますと9月21日までの1週間に、全国およそ2000の小児科医療機関から報告された「感染性胃腸炎」の患者の数は1医療機関当たり3。According to the National Institute of Health Crisis Management, the number of patients with infectious gastroenteritis reported by approximately 2,000 pediatric medical institutions nationwide during the week up to September 21 was 3 per medical institution.
9人と、5週連続で過去10年の同じ時期と比べて最も多くなりました。
9 people, which is the highest number in the past 10 years for the same period for five consecutive weeks.
都道府県ごとにみますと
▽大分県で7。Looking at each prefecture, there were 7 in Oita Prefecture.
56人
▽群馬県で6。56 people ▽ 6 in Gunma Prefecture
6人
▽福井県と宮崎県で6。6 people ▽ 6 in Fukui Prefecture and Miyazaki Prefecture
4人
▽石川県で6。4 people ▽ 6 in Ishikawa Prefecture
07人などとなっています。
It is, for example, 7 people.
感染症に詳しい群馬パース大学大学院の木村博一教授によりますと「ノロウイルスなど原因となるウイルスが例年と比べて多く検出されている。
According to Professor Hirokazu Kimura of Gunma Paz University Graduate School, who is an expert on infectious diseases, Viruses such as norovirus, which cause these illnesses, have been detected in greater numbers than usual this year.
地域ごとに
異なるウイルスが
広がっているため
流行が
長く
続いているのでは」として
今後の
患者数の
動向に
注意が
必要だとしています。
Because different viruses are spreading in each region, the outbreak may be prolonged, and they say it is necessary to pay close attention to future trends in the number of patients.
そのうえで「症状がある人がおう吐などをした場合は直接触れないよう手袋をするなどして処理するほか、行楽地で公衆トイレを使う際などにはせっけんを使い、水で流しながら手を洗うことが大事だ」と話しています。
On top of that, he said, If someone with symptoms vomits or something similar, its important to handle it without direct contact by wearing gloves, and when using public toilets at places like tourist spots, its important to wash your hands with soap and water.