目を
大切にすることを
考える
日です。
오늘은 눈을 소중히 여기는 것에 대해 생각하는 날입니다.
秋は、
空がきれいで、
景色が
美しい
季節です。
가을은 하늘이 맑고 경치가 아름다운 계절입니다.
たくさんの
人が、
写真を
撮ったり、
絵を
描いたりします。
많은 사람들이 사진을 찍거나 그림을 그리고 있습니다.
目が
見えない
人たちは、どのように
景色を
楽しむのでしょうか。
시각장애인은 어떻게 풍경을 즐길 수 있을까요?
目が
見えない
人たちは、
耳や
鼻など、ほかの
感覚を
使って
景色を
楽しみます。
시각장애인은 귀나 코 등 다른 감각을 사용하여 풍경을 즐깁니다.
たとえば、
風の
音や、
花の
香りなどです。
目が
見えない
人たちの
絵を
集めた「
心で
描く
絵画展」が、
横浜市で
開かれました。
마음으로 그리는 그림전이라는 이름의 전시회가 요코하마시에서 개최되어, 시각장애인들의 그림이 모였습니다.
絵を
描いた
人たちは、
耳で
聞いたり、
手で
触ったりして、
想像して
絵を
描きました。
화가들은 귀로 듣고 손으로 만지면서 상상하고 그림을 그렸습니다.
絵を
見た
人たちは、「
目が
見えないのに、どうしてこんなにすばらしい
絵が
描けるのだろうと
思いました」と
話していました。
그림을 본 사람들은 어떻게 보이지도 않는데 이렇게 훌륭한 그림을 그릴 수 있을까?라고 말했습니다.
三田富子「
眼と
心によるスケッチ」、
臼井吉見・
河盛好蔵編『
大学生第二集』
潮文社による。
후지코 미타의 「눈과 마음으로 그리다」에서 발췌, 우스이 요시미・카와모리 요시쿠라 편, 「대학생을 위한 제2권」, 장문사 출판