秋から
冬になると、
茨城県や
徳島県などでレンコンを
掘る
仕事が
始まります。
가을부터 겨울에 걸쳐, 이바라키현이나 도쿠시마현 등 지역에서 연근 수확 작업이 시작됩니다.
レンコンは、
泥の中で
育ちます。
掘るのはとても
大変で、
特別な
技術と
力が
必要です。
연근 수확은 매우 힘들며, 특별한 기술과 체력이 요구됩니다.
水を
強く
出して
泥を
流して、1
本ずつ
掘ります。
사람들은 강한 물살로 진흙을 씻어내고, 감자를 하나씩 캐냅니다.
冷たい
水の中での
仕事はとても
厳しいですが、
農家の
人たちは、ずっと
前から
続いている
技術を
大切にしています。
추운 나라에서의 일은 매우 힘들지만, 농민들은 예로부터 전해 내려온 기술을 지금도 소중히 여기고 있습니다.
掘ったレンコンは
白くて、
食べるとシャキシャキしています。
갓 캔 연근은 흰색이며, 먹으면 아삭아삭한 식감이 있습니다.
レンコンは、
縁起がいい
食べ
物と
言われています。
「
穴があいているので、
先がよく
見える」という
意味があります。
구멍이 있기 때문에 미래가 보인다고 믿어지고 있습니다.
正月の
料理にもよく
使います。
연근도 역시 테트구정 음식에 자주 사용됩니다.
自然の中で
生きる
日本人の
気持ちを
感じる
仕事です。
이것은 일본인이 자연과 조화를 이루며 살아가는 마음을 느낄 수 있는 일입니다.