愛知県豊田市はダニが
媒介する
感染症にかかった2
人が6
月、
相次いで
死亡したと
発表しました。
愛知縣豐田市宣布,6月有兩人因蜱蟲傳播的感染症相繼死亡。
豊田市は、ダニの
活動が
活発な
時期を
迎えているとして、
野山に
入る場合はダニにかまれないよう
肌の
露出を
少なくする
などの
対策をとるよう
呼びかけています。
豐田市呼籲,因為正值蜱蟲活動旺盛的時期,進入山野時應採取措施避免被蜱蟲叮咬,例如盡量減少皮膚暴露。
豊田市によりますと死亡したのは、いずれも市内に住む50代の女性と90代の男性です。
根據豐田市的消息,死亡者分別為住在市內的50多歲女性和90多歲男性。
2人はいずれも主にウイルスを持つマダニにかまれることで引き起こされる感染症、SFTS=「重症熱性血小板減少症候群」に感染していたということです。
他們兩人都感染了主要由帶有病毒的蜱蟲叮咬所引起的傳染病,SFTS=「嚴重發熱性血小板減少症候群」。
このうち50代の女性は、草むらで除草作業を行ったあと、5月27日に発熱などの症状を訴え、10日後の6月6日、入院先の医療機関で死亡しました。
其中一位五十多歲的女性,在草叢中進行除草作業後,於5月27日出現發燒等症狀,並於10天後的6月6日,在住院的醫療機構中去世。
90代の男性は、6月15日、発熱や筋肉痛などの症状があり入院しましたが、9日後の6月24日に死亡し、その後、SFTSへの感染がわかったということです。
一名九十多歲的男性於六月十五日因發燒及肌肉痠痛等症狀住院,但在九天後的六月二十四日去世,之後確認感染了SFTS。
豊田市はダニの活動が活発な時期を迎えているとして、野山に入る場合は長袖長ズボンや帽子、手袋を身につけて肌の露出を少なくするなどの対策をとるよう呼びかけています。
豐田市提醒,目前正值蜱蟲活動旺盛的時期,呼籲進入野外山林時,請穿著長袖長褲、戴帽子和手套等,盡量減少皮膚暴露,以做好防護措施。