日本で働いている外国人 今まででいちばん多い127万人

在日本工作的外国人数量, 目前达到最多,127万人。

在日本工作的外国人数量, 目前达到最多,127万人。

厚生劳动省表示,针对在日本公司工作的外国人 ,10年前开始每年都会进行调查。

厚生劳动省表示,针对在日本公司工作的外国人 ,10年前开始每年都会进行调查。
去年10月31日に日本で働いていた外国人は、127万8670人でした

去年10月31日,在日本就业的外国人达到了127万8670人。

去年10月31日,在日本就业的外国人达到了127万8670人。
その前の年より増えて、今まででいちばん多くなりました

比以前有增加,迄今为止人数达到最多。

比以前有增加,迄今为止人数达到最多。
中国人がいちばん多くて、次はベトナム人、そしてフィリピン人でした

(在日本就业的外国人中,)中国人最多,其次就是越南人,再来就是菲律宾人。

(在日本就业的外国人中,)中国人最多,其次就是越南人,再来就是菲律宾人。
工場などで働いている人がいちばん多くて、掃除などサービスの仕事や、コンビニやスーパーの仕事をしている人もたくさんいました

(按照工作类型划分)在工厂等地就业人数最多,从事打扫等服务工作、在便利店和超市工作的人也有很多。

(按照工作类型划分)在工厂等地就业人数最多,从事打扫等服务工作、在便利店和超市工作的人也有很多。
どんなビザで日本にいるのか調べると、日系人や日本人の家族などが45万9000人で、次に多い留学生と技能実習生はどちらも約26万人でした

从因什么签证留在日本的角度调查来看,有日本血统的人以及日本人的家庭成员等人数达到了45万9000人。其次是比较多的留学生和在日本研修技能的实习生,这两者都各达到了约26万人。

从因什么签证留在日本的角度调查来看,有日本血统的人以及日本人的家庭成员等人数达到了45万9000人。其次是比较多的留学生和在日本研修技能的实习生,这两者都各达到了约26万人。

厚生劳动省说,因为经济在好转,而工作的人数不足,留学生的兼职和技能实习生的数量也在增多。

厚生劳动省说,因为经济在好转,而工作的人数不足,留学生的兼职和技能实习生的数量也在增多。