ベトナム人と見られる20代男女、海に流され行方不明

một cặp nam nữ tầm 20 tuổi người việt nam bị nước biển quấn trôi và chưa rõ tung tích

một cặp nam nữ tầm 20 tuổi người việt nam bị nước biển quấn trôi và chưa rõ tung tích
12日午後6時ごろ、鹿嶋市武井釜の海岸で、「男女2人が溺れている」と近所の住民から119番通報がありました

vào khoảng 6h chiều ngày 12 tại bờ biển kashimashikeigama đã có thông báo đến cảnh sát từ người dân gần đó cho biết 1 cặp nam nữ bị đuối nước

vào khoảng 6h chiều ngày 12 tại bờ biển kashimashikeigama đã có thông báo đến cảnh sát từ người dân gần đó cho biết 1 cặp nam nữ bị đuối nước
警察によりますと、2人はいずれもベトナム人の23歳の女性と25歳の男性で、行方がわからなくなっているということです

theo cảnh sát người đàn ông 25 tuổi và phụ nữ 23 tuổi cả hai đều là người việt nam và vẫn chưa rõ tung tích

theo cảnh sát người đàn ông 25 tuổi và phụ nữ 23 tuổi cả hai đều là người việt nam và vẫn chưa rõ tung tích
2人はベトナム人の友人5人と海水浴に来ていて、写真撮影をしたり、波打ち際で遊んだりしていたところ、女性が高波にさらわれ、助けに向かった男性も流されたということです

hai người cùng với 5 người bạn việt nam khác đã đến chụp hình và tắm biển. người phụ nữ bị sóng cuốn đi khi đang chơi đùa tại mép bờ biển, người nam cũng bị sóng cuốn đi khi cứu người phụ nữ.

hai người cùng với 5 người bạn việt nam khác đã đến chụp hình và tắm biển. người phụ nữ bị sóng cuốn đi khi đang chơi đùa tại mép bờ biển, người nam cũng bị sóng cuốn đi khi cứu người phụ nữ.
現場は、海水浴場ではない遊泳禁止区域でした

hiện trường là khu vực cấm bơi không phải nơi tắm biển .

hiện trường là khu vực cấm bơi không phải nơi tắm biển .
ベトナム人と見られる20代男女、海に流され行方不明

Một đôi nam nữ tầm 20 tuổi người việt nam không nhìn thấy phương hướng bị cuốn ra biển

Một đôi nam nữ tầm 20 tuổi người việt nam không nhìn thấy phương hướng bị cuốn ra biển
12日午後6時ごろ、鹿嶋市武井釜の海岸で、「男女2人が溺れている」と近所の住民から119番通報がありました

Khoảng 6h chiều ngày 12 119 đã nhận được thông báo của người dân gần đó rằng ven biển của keigama thành phố ohshima có đôi năm nữ đang đuối nước

Khoảng 6h chiều ngày 12 119 đã nhận được thông báo của người dân gần đó rằng ven biển của keigama thành phố ohshima có đôi năm nữ đang đuối nước
警察によりますと、2人はいずれもベトナム人の23歳の女性と25歳の男性で、行方がわからなくなっているということです

Theo cảnh sát danh tính được xác định là 1 nữ 23 tuổi,nam 25 tuổi là người việt nam do không biết phương hướng

Theo cảnh sát danh tính được xác định là 1 nữ 23 tuổi,nam 25 tuổi là người việt nam do không biết phương hướng
2人はベトナム人の友人5人と海水浴に来ていて、写真撮影をしたり、波打ち際で遊んだりしていたところ、女性が高波にさらわれ、助けに向かった男性も流されたということです

Hai người này đi tắm biển với 5 người việt nam khác,chụp hình chơi đùa và chơi ở đầu ngọn sóng người nữ bị sống cuốn đi cả người nm cũng vậy và cần sự giúp đỡ

Hai người này đi tắm biển với 5 người việt nam khác,chụp hình chơi đùa và chơi ở đầu ngọn sóng người nữ bị sống cuốn đi cả người nm cũng vậy và cần sự giúp đỡ
現場は、海水浴場ではない遊泳禁止区域でした

Tại hiện trường đó là khu vực cấm không phải nơi tắm

Tại hiện trường đó là khu vực cấm không phải nơi tắm
ベトナム人と見られる20代男女、海に流され行方不明

Tìm thấy đôi nam nữ người Việt Nam độ tuổi 20 bị mất tích ở biển

Tìm thấy đôi nam nữ người Việt Nam độ tuổi 20 bị mất tích ở biển
12日午後6時ごろ、鹿嶋市武井釜の海岸で、「男女2人が溺れている」と近所の住民から119番通報がありました

Khoảng 6h chiều ngày 12, ở bờ biển Keigama tỉnh Kashima người hàng xóm đã gọi 119 Thoòng báo có 2 ng nam nữ bị đuối nước.

Khoảng 6h chiều ngày 12, ở bờ biển Keigama tỉnh Kashima người hàng xóm đã gọi 119 Thoòng báo có 2 ng nam nữ bị đuối nước.
警察によりますと、2人はいずれもベトナム人の23歳の女性と25歳の男性で、行方がわからなくなっているということです

Sau khi điều tra, thì 2 người Việt Nam người nữ 23 tuổi và người nam 25 tuổi không biết đã mất tích ở đâu.

Sau khi điều tra, thì 2 người Việt Nam người nữ 23 tuổi và người nam 25 tuổi không biết đã mất tích ở đâu.
2人はベトナム人の友人5人と海水浴に来ていて、写真撮影をしたり、波打ち際で遊んだりしていたところ、女性が高波にさらわれ、助けに向かった男性も流されたということです

2 người cùng với 5 người bạn thân người Việt trong khi bơi và chụp hình thì cô gái bị 1 cơn sóng cao cuốn đi, bạn trai vì cứu cô gái cũng bị cuốn theo.

2 người cùng với 5 người bạn thân người Việt trong khi bơi và chụp hình thì cô gái bị 1 cơn sóng cao cuốn đi, bạn trai vì cứu cô gái cũng bị cuốn theo.
現場は、海水浴場ではない遊泳禁止区域でした

Ở hiện trường thì đây không phải nơi tắm biển

Ở hiện trường thì đây không phải nơi tắm biển
ベトナム人と見られる20代男女、海に流され行方不明

Phát hiện đôi nam nữ người Việt bị mất tích ở biển

Phát hiện đôi nam nữ người Việt bị mất tích ở biển
12日午後6時ごろ、鹿嶋市武井釜の海岸で、「男女2人が溺れている」と近所の住民から119番通報がありました

Khoảng 6 h chiều ngày 12,ở bờ biển của kashimashitakeigama đã có Thông báo 119 từ người dân gần đây về việc đôi nam nữ bị chết đuối

Khoảng 6 h chiều ngày 12,ở bờ biển của kashimashitakeigama đã có Thông báo 119 từ người dân gần đây về việc đôi nam nữ bị chết đuối
警察によりますと、2人はいずれもベトナム人の23歳の女性と25歳の男性で、行方がわからなくなっているということです

Theo phía cảnh sát,1 nam 25 tuổi và 1 nữ 23 tuổi cả 2 là người Việt nam.hiện không biết đã mất tích đi đâu

Theo phía cảnh sát,1 nam 25 tuổi và 1 nữ 23 tuổi cả 2 là người Việt nam.hiện không biết đã mất tích đi đâu
2人はベトナム人の友人5人と海水浴に来ていて、写真撮影をしたり、波打ち際で遊んだりしていたところ、女性が高波にさらわれ、助けに向かった男性も流されたということです

2 người đã đến đây tắm biển với 5 người bạn rồi chụp hình,khi mà chơi với sóng người con gái bị sóng cao cuốn đi và người con trai lao ra cứu và cũng bị cuốn theo.

2 người đã đến đây tắm biển với 5 người bạn rồi chụp hình,khi mà chơi với sóng người con gái bị sóng cao cuốn đi và người con trai lao ra cứu và cũng bị cuốn theo.
現場は、海水浴場ではない遊泳禁止区域でした

Hiện trường là khu vực không phải nơi để tắm biển mà có biển cấm bơi lội

Hiện trường là khu vực không phải nơi để tắm biển mà có biển cấm bơi lội