Japanese newspaper
谷川岳たにがわだけロープウエー てるときにかねはらごみばこ実験じっけん
2022-10-20 12:00:00
Translation
Anonymous 03:10 21/10/2022
1 0
Add translation
谷川岳たにがわだけロープウエー てるときにかねはらごみばこ実験じっけん
label.tran_page Tanigawadake Ropeway Experiment with trash bins where you pay when you throw them away

群馬県ぐんまけんある谷川岳たにがわだけロープウエー」は、谷川岳たにがわだけ景色けしきちかことができて、あきにはたくさんひと紅葉こうようます

label.tran_page ”Tanigawadake Ropeway” in Gunma Prefecture allows you to see the scenery of Tanigawadake up close, and many people come to see the autumn leaves in autumn.

ロープウエーえきでは、自動販売機じどうはんばいきよこペットボトルかんてるところがありますが、弁当べんとうはこなどてるひとがいて問題もんだいになっています

label.tran_page At ropeway stations, there is a place to throw away PET bottles and cans next to the vending machines, but it has become a problem for people to throw away lunch boxes and other items.
ごみをただしくててもらうため、てるときにかねはらごみばこいて実験じっけんおこなっています
label.tran_page In order to get people to throw away garbage correctly, we are conducting an experiment by placing a garbage can where you pay when you throw it away.

有料のごみ箱

ごみばこは、えるごみ、ペットボトルびんかんの3つがあります

label.tran_page When you throw it away, copy the QR code of the trash can with your smartphone and pay 100 yen.
てるときは、ごみばこのQRコードスマートフォンでうつして100えんはらいます
label.tran_page The company says, ”I hope everyone who comes to Mt. Tanigawa thinks to take care of nature.”

会社かいしゃは「谷川岳たにがわだけみなさんが、自然しぜん大切たいせつにしようとおもってくれたらいいとおもいます」とはなしています

label.tran_page