Báo tiếng Nhật
トランプ大統領だいとうりょう 北朝鮮きたちょうせんキム委員いいんちょう新型しんがたウイルスで協力きょうりょく親書しんしょ
3/22/2020 10:02:30 AM +09:00
Bản dịch
Lan Hạt Dưa 04:03 22/03/2020
0 0
Thêm bản dịch
トランプ大統領だいとうりょう 北朝鮮きたちょうせんキム委員いいんちょう新型しんがたウイルスで協力きょうりょく親書しんしょ
label.tran_page Chủ tịch Triều Tiên của Tổng thống Trump Kim hợp tác với virus mới
アメリカトランプ大統領だいとうりょう北朝鮮きたちょうせんのキム・ジョンウン(きむただしおん朝鮮ちょうせん労働党ろうどうとう委員いいんちょう新型しんがたコロナウイルスの感染かんせん防止ぼうし協力きょうりょくする意向いこうしめ親書しんしょおくりました
label.tran_page Tổng thống Trump của Hoa Kỳ đã gửi thư cho Kim Jong Un, Chủ tịch Đảng Lao động Triều Tiên, cho thấy ý định hợp tác của ông trong việc ngăn chặn sự lây truyền của coronavirus mới.
アメリカ政府せいふ高官こうかんによりますと、トランプ大統領だいとうりょうはキム委員いいんちょう新型しんがたコロナウイルスに関にかんする親書しんしょおくったことをあきらかにしましたが、内容ないようについては「トランプ大統領だいとうりょうはキム委員いいんちょうとの対話たいわつづけていくことを期待きたいしている」とべるにとどまりました
label.tran_page Theo một quan chức cấp cao của chính phủ Hoa Kỳ, Trump tiết lộ rằng ông đã gửi thư có ý định cho Chủ tịch Kim về coronavirus mới, nhưng nói, '`Tổng thống Trump hy vọng sẽ tiếp tục đối thoại với Tổng thống Kim. Phải.


これについて、北朝鮮きたちょうせんのキム・ジョンウン委員いいんちょういもうとのキム・ヨジョン(きんあずかただしは、22にち未明みめい国営こくえい朝鮮ちょうせん中央ちゅうおう通信つうしんを通をつうじて談話だんわ発表はっぴょうし、キム委員いいんちょうが、親書しんしょ受け取うけとったとあきらかにし、トランプ大統領だいとうりょう新型しんがたコロナウイルスの感染かんせん防止ぼうしについて北朝鮮きたちょうせん協力きょうりょくする意向いこうしめし、べいちょう関係かんけい発展はってんさせるための構想こうそう説明せつめいしたとしています
label.tran_page Kim Yo-Jung, em gái của Chủ tịch Triều Tiên Kim Jong-un, đã công bố một tuyên bố thông qua Thông tấn xã Trung ương Triều Tiên vào sáng sớm ngày 22, tiết lộ rằng Kim đã nhận được thư của ông. Tổng thống Trump cho biết ông sẵn sàng hợp tác với Triều Tiên trong việc ngăn chặn sự lây truyền của coronavirus mới và giải thích kế hoạch phát triển quan hệ Hoa Kỳ-Bắc Triều Tiên.


そのうえで、談話だんわでは「りょう首脳しゅのうの、特別とくべつ強固きょうこ親交しんこう関係かんけいしめしている
label.tran_page Ngoài ra, bài diễn văn nêu rõ: Chúng tôi cho thấy mối quan hệ đặc biệt và bền chặt giữa hai nhà lãnh đạo.
たが関係かんけいとおざかっておらず非常ひじょうにすばらしい」と、アメリカ対応たいおう評価ひょうかしました
label.tran_page Mối quan hệ không quá xa vời và thật tuyệt vời.


その一方いっぽうで「両国りょうこく力学りきがくてき均衡きんこう維持いじされ、公平こうへいせい保障ほしょうされてこそ、対話たいわについてかんがえることができるだろう」と感染かんせん防止ぼうし協力きょうりょくけるどうかについては言及げんきゅうせず、くぎをしています
label.tran_page Mặt khác, anh ta đâm một cây đinh mà không nói có hợp tác trong việc ngăn ngừa nhiễm trùng hay không, nói rằng '' một cuộc đối thoại chỉ có thể được xem xét nếu sự cân bằng động giữa hai nước được duy trì và sự công bằng được đảm bảo. '' Bạn


北朝鮮きたちょうせんは21にち短距離たんきょり弾道だんどうミサイルとみられるしょうたい発射はっしゃするなど軍事ぐんじてき挑発ちょうはつつづけていて、停滞ていたいする非核ひかく協議きょうぎ打開だかいにつながるかは不透明ふとうめいです
label.tran_page Triều Tiên tiếp tục khiêu khích quân sự, như phóng một vật thể bay được coi là tên lửa đạn đạo tầm ngắn vào ngày 21, và không rõ liệu nó có phá vỡ cuộc đàm phán phi hạt nhân hóa trì trệ