外出自粛で酒販売が激増、カクテル類は106%増 米

외출 자숙에서 술 판매가 급증, 칵테일 류는 106 % 증가 미국

외출 자숙에서 술 판매가 급증, 칵테일 류는 106 % 증가 미국
新型コロナウイルスの感染急増が進む米国で自宅待機などを迫られた国民のアルコール類の買い置きが増え、今年3月15〜21日の1週間での販売が前年同期比で55%伸びたことが2日までにわまりました

신종 코로나 바이러스 감염 급증이 진행되는 미국에서 자택 대기 등을 촉구 국민의 알코올 사두가 늘어나 올해 3 월 15~21 일 1 주일에 판매가 전년 동기 대비 55 % 늘어난 수

신종 코로나 바이러스 감염 급증이 진행되는 미국에서 자택 대기 등을 촉구 국민의 알코올 사두가 늘어나 올해 3 월 15~21 일 1 주일에 판매가 전년 동기 대비 55 % 늘어난 수
米情報関連企業ニールセンの調べによると、最大の106%増を示したのはアルコール入りレモネード、缶入りジンやトニックなどふたを開けたら直ぐに飲めるカクテル類でした

미 정보 관련 기업 닐슨의 조사에 따르면, 최대 106 % 증가를 보인 것은 알코올이 들어간 레모네이드, 캔 진 및 토닉 등 뚜껑을 열면 곧바로 마실 칵테일들이었다

미 정보 관련 기업 닐슨의 조사에 따르면, 최대 106 % 증가를 보인 것은 알코올이 들어간 레모네이드, 캔 진 및 토닉 등 뚜껑을 열면 곧바로 마실 칵테일들이었다
アルコール入り炭酸水の需要も強まりました

알코올이 들어간 탄산수의 수요도 강해졌습니다

알코올이 들어간 탄산수의 수요도 강해졌습니다
ビールは近年人気が衰えていましたが、外出を少なくしたいとの心理を反映してか24個もしくは30個入りの大型パックの販売が約90%の激増を記録しました

맥주는 최근 인기가 줄지했지만 외출을 적게하고 싶다는 심리를 반영하거나 24 개 또는 30 개들이 대형 팩의 판매가 약 90 %의 폭발적 성장을 기록했습니다

맥주는 최근 인기가 줄지했지만 외출을 적게하고 싶다는 심리를 반영하거나 24 개 또는 30 개들이 대형 팩의 판매가 약 90 %의 폭발적 성장을 기록했습니다