東京都 新たに約100人の感染確認 新型コロナウイルス

Xác nhân có khoảng 100 người mới nhiễm virus ở tokyo

Xác nhân có khoảng 100 người mới nhiễm virus ở tokyo
東京都の関係者によりますと、6日、都内で新たに100人程度が新型コロナウイルスに感染していることが確認されたということです

Theo những ngườngbloeen quan của thành phố tokyo, ngày 6 đã được xác nhân là có chừng 100 người mới đang bị nhiễm virus corona chủng mới ở trong thành phố

Theo những ngườngbloeen quan của thành phố tokyo, ngày 6 đã được xác nhân là có chừng 100 người mới đang bị nhiễm virus corona chủng mới ở trong thành phố
都内では、1日に確認された数として、4日が117人、5日が143人と2日続けて100人を超えています

Tròn thành phố, con số được xác nhận trong 1 ngày , ngày 4 là 117 người, ngày 5 là 143 người, trong 2 ngày liên liên con số vẫn đang vượt quá 100 người

Tròn thành phố, con số được xác nhận trong 1 ngày , ngày 4 là 117 người, ngày 5 là 143 người, trong 2 ngày liên liên con số vẫn đang vượt quá 100 người
6日、新たに100人程度の感染が確認されたことで、感染が確認された人は合わせて1100人を超える見通しです

Ngày 6 đã được xcacs nhân là có khoảng chừng 100 người mới, người mà đã được xác nhận là bị nhiễm thì đang có suy đoán sẽ thay đổi và bượt quá 1100 người

Ngày 6 đã được xcacs nhân là có khoảng chừng 100 người mới, người mà đã được xác nhận là bị nhiễm thì đang có suy đoán sẽ thay đổi và bượt quá 1100 người
都内で感染が急速に広がっていることをうけて、都は、引き続き不要不急の外出を控えるよう呼びかけています

Trong thành phố ca nhiễm bệnh đang tăng lên rất nhanh chóng. Thành phố thì kêu gọi hạn chế ra ngoài khi không cần thiết và không cấp bách

Trong thành phố ca nhiễm bệnh đang tăng lên rất nhanh chóng. Thành phố thì kêu gọi hạn chế ra ngoài khi không cần thiết và không cấp bách