さいたま市 個人商店などに10万円支給へ

Thành phố Saitama: 100.000 yên sẽ được cung cấp cho các cửa hàng cá nhân

Thành phố Saitama: 100.000 yên sẽ được cung cấp cho các cửa hàng cá nhân
さいたま市によりますと、10万円の給付金の対象は新型コロナウイルスの感染拡大の影響で売り上げが減少している従業員が20人以下の個人商店や個人事業主など小規模事業者です

Theo Saitama City, lợi ích của 100.000 yên là dành cho các doanh nghiệp nhỏ như cửa hàng cá nhân và chủ sở hữu duy nhất có ít hơn 20 nhân viên có doanh số giảm do sự lây lan của nhiễm coronavirus mới.

Theo Saitama City, lợi ích của 100.000 yên là dành cho các doanh nghiệp nhỏ như cửa hàng cá nhân và chủ sở hữu duy nhất có ít hơn 20 nhân viên có doanh số giảm do sự lây lan của nhiễm coronavirus mới.
市は売り上げが減少していることが分かる書類などを確認したうえで給付するとしています

Thành phố nói rằng họ sẽ thanh toán sau khi xác nhận các tài liệu như doanh số đang giảm

Thành phố nói rằng họ sẽ thanh toán sau khi xác nhận các tài liệu như doanh số đang giảm
市はこの給付金に約20億円の予算を計上していて、27日から受け付けを開始して来月上旬から順次、支給する予定です

Thành phố đã ngân sách khoảng 2 tỷ yên cho lợi ích này và chúng tôi sẽ bắt đầu chấp nhận nó từ ngày 27 và lên kế hoạch thanh toán liên tục từ đầu tháng tới.

Thành phố đã ngân sách khoảng 2 tỷ yên cho lợi ích này và chúng tôi sẽ bắt đầu chấp nhận nó từ ngày 27 và lên kế hoạch thanh toán liên tục từ đầu tháng tới.
さいたま市 個人商店などに10万円支給へ

Thành phố saitama trợ cấp 10man cho những cửa hàng kinh doanh cá nhân

Thành phố saitama trợ cấp 10man cho những cửa hàng kinh doanh cá nhân
さいたま市によりますと、10万円の給付金の対象は新型コロナウイルスの感染拡大の影響で売り上げが減少している従業員が20人以下の個人商店や個人事業主など小規模事業者です

Theo thành phố saitama, đối tượng của việc nhận trợ cấp 10 man yên là những người kinh doanh danh nghiệp, cửa hàng nhỏ có số lượng nhân viên dưới 20 người, có doanh thu giảm do ảnh hưởng lan rộng của corona.

Theo thành phố saitama, đối tượng của việc nhận trợ cấp 10 man yên là những người kinh doanh danh nghiệp, cửa hàng nhỏ có số lượng nhân viên dưới 20 người, có doanh thu giảm do ảnh hưởng lan rộng của corona.
市は売り上げが減少していることが分かる書類などを確認したうえで給付するとしています

Theo thành phố, việc trợ cấp sẽ được đánh giá dựa vào những tài liệu cho thấy doanh thu bán hàng bị giảm thiểu

Theo thành phố, việc trợ cấp sẽ được đánh giá dựa vào những tài liệu cho thấy doanh thu bán hàng bị giảm thiểu
市はこの給付金に約20億円の予算を計上していて、27日から受け付けを開始して来月上旬から順次、支給する予定です

Theo thành phố, dự tính chi 2ty yên cho việc trợ cấp này, bắt đầu nhận đăng ký từ ngày 27 và dự tính việc chi trả sẽ tiến hành vào thượng tuần của tháng sau

Theo thành phố, dự tính chi 2ty yên cho việc trợ cấp này, bắt đầu nhận đăng ký từ ngày 27 và dự tính việc chi trả sẽ tiến hành vào thượng tuần của tháng sau