【速報中】新千歳空港 全日空機でトラブル “翼から煙”と通報

[속보중]신치토세공항 전일본공수기에 트러블 “날개에서 연기”라는 통보

[속보중]신치토세공항 전일본공수기에 트러블 “날개에서 연기”라는 통보
全日空によりますと、24日午後5時半ごろに羽田空港から新千歳空港に着陸した全日空71便が何らかのトラブルのため、現在も滑走路上で停止しています

전일본공수에 따르면, 24일 오후 5시반 경 하네다공항으로부터 신치토세공항으로 도착했던 전일본공수71편이 어떤 트러블로 인해 현재도 활주로 상에 정지해있습니다

전일본공수에 따르면, 24일 오후 5시반 경 하네다공항으로부터 신치토세공항으로 도착했던 전일본공수71편이 어떤 트러블로 인해 현재도 활주로 상에 정지해있습니다
機内には乗客・乗員あわせて200人余りが乗っていますが、今のところ、けがをした人がいるなどの情報はないということです

기내에는 승객, 승원을 합해 200명 정도가 타고있습니다만, 현재 부상당한 사람이 있는가하는 정보는 없다고 합니다.

기내에는 승객, 승원을 합해 200명 정도가 타고있습니다만, 현재 부상당한 사람이 있는가하는 정보는 없다고 합니다.
消防によりますと、機体の翼から煙が出ているという通報があり、その後、エンジンを止めたところ煙は止まったということです

소방측에 따르면, 기체의 날개부터 연기가 나고있다는 통보가 있은 후 엔진을 껐도니 연기도 멈췄다고 합니다

소방측에 따르면, 기체의 날개부터 연기가 나고있다는 통보가 있은 후 엔진을 껐도니 연기도 멈췄다고 합니다
北海道エアポートによりますと、この影響で、新千歳空港では、2本ある滑走路のうち1本を閉鎖し、残りの1本で航空機の離着陸を行っています

홋카이도 공항에 따르면, 이 영향으로 신치토세공한에서는 2곳의 활주로 중 한곳을 폐쇄하고, 남은 한 곳에서 항공기의 이착륙을 운행하고 있습니다

홋카이도 공항에 따르면, 이 영향으로 신치토세공한에서는 2곳의 활주로 중 한곳을 폐쇄하고, 남은 한 곳에서 항공기의 이착륙을 운행하고 있습니다
NHKが午後6時ごろに撮影した映像では、全日空の機体の周辺に複数の消防車両が待機している様子が確認できます

NHK가 오후 6시경 촬영한 영상에서는 전일본항공의 기체 주변에 여러대의 소방차가 대기하고 있는 모습이 확인됩니다

NHK가 오후 6시경 촬영한 영상에서는 전일본항공의 기체 주변에 여러대의 소방차가 대기하고 있는 모습이 확인됩니다
乗り合わせたNHK
職員 “「
液体が
漏れたため
点検」とアナウンス”
この機体に乗り合わせていたNHKの職員によりますと、機内では「液体が漏れたため点検をしているが火災の心配はない」というアナウンスがあったということです

탑승했던 NHK직원 “[액체가 탔기때문에 점검]이라고 안내방송“ 이 기체에 같이 탑승했던 NHK의 직원에 따르면, 기내에서는 [액체가 타고있으니 점검하고있으나 화재의 걱정은 없습니다]라고 방송했다고 합니다

탑승했던 NHK직원 “[액체가 탔기때문에 점검]이라고 안내방송“ 이 기체에 같이 탑승했던 NHK의 직원에 따르면, 기내에서는 [액체가 타고있으니 점검하고있으나 화재의 걱정은 없습니다]라고 방송했다고 합니다
また、機内でけがをしたような人はおらず、目立った混乱もないということです

또한, 기내에 부상당한 사람은 없고 눈에 띄는 혼란도 없다고 합니다

또한, 기내에 부상당한 사람은 없고 눈에 띄는 혼란도 없다고 합니다