働く外国人を増やす制度が始まって初めての試験を行う

在系统之后第一次进行测试,以增加外国人工作的数量

在系统之后第一次进行测试,以增加外国人工作的数量
日本で働く外国人を増やすために、4月から14の仕事について「特定技能」という新しいビザの制度が始まりました

为了增加在日本工作的外国人的数量,从4月开始,为14个工作岗位启动了一项名为“特定技能”的新签证制度

为了增加在日本工作的外国人的数量,从4月开始,为14个工作岗位启动了一项名为“特定技能”的新签证制度
このビザは、
日本語の
試験と、
仕事に
必要な
技術などをチェックする
技能試験に
合格した
外国人が
取ることができます

签证可以通过日语考试和技能考试的外国人来检查,以检查工作所需的技能等。

签证可以通过日语考试和技能考试的外国人来检查,以检查工作所需的技能等。
14日、ホテルなどで働きたい人が受ける試験が7つの場所でありました

在14日,有七个考试,想要在酒店等工作的人。

在14日,有七个考试,想要在酒店等工作的人。
新しい
制度が
始まってから
日本では
初めての
技能試験で、
東京では
約130
人が
受けました

自新系统启动以来,东京约有130人在日本接受了第一次技能测试

自新系统启动以来,东京约有130人在日本接受了第一次技能测试
フロントの
仕事や
客と
話すときの
マナーなどについての
試験と、
客と
話す
日本語の
会話の
試験がありました

在与客户交谈时有前台工作和礼仪考试,以及日语与客户交谈的考试

在与客户交谈时有前台工作和礼仪考试,以及日语与客户交谈的考试
バングラデシュの25歳の男性は「日本で仕事をしたいので留学しました

一名来自孟加拉国的25岁男子说:“我出国留学是因为我想在日本工作。

一名来自孟加拉国的25岁男子说:“我出国留学是因为我想在日本工作。
試験に
合格したら、
ホテルの
フロントの
仕事などをやってみたいです」と
話していました

如果我通过考试,我想在酒店的前台做一些工作。“

如果我通过考试,我想在酒店的前台做一些工作。“

761人于14日申请考试

761人于14日申请考试

5月25日公布结果

5月25日公布结果