Japanese newspaper
世界せかい影響えいきょうする100にん」に大坂おおさかなおみ選手せんしゅえらばれる
2019-04-19 11:30:00
Translation
ジョアン 05:04 19/04/2019
0 0
Add translation
世界せかい影響えいきょうする100にん」に大坂おおさかなおみ選手せんしゅえらばれる
label.tran_page Athlete Naomi Osaka is chosen as one of the world’s top 100 most influential people.

アメリカ雑誌ざっしタイム」は毎年まいとし世界せかい影響えいきょうするおおきなちからっているひとを100にんえらんでいます

label.tran_page Every year, Time, an American magazine, chooses the 100 people in the world who hold the most influence.

今年ことしの100にんにテニスの大坂おおさかなおみ選手せんしゅえらばれました

label.tran_page Tennis player Naomi Osaka was chosen in this year’s top 100.
大坂おおさか選手せんしゅ去年きょねん、4つのおおきな世界せかい大会たいかいの1つ、全米ぜんべいオープンはじめて優勝ゆうしょうしました
label.tran_page There are 4 large tournaments in the world. The American open is one of the 4 and this year athlete Osaka won it.
今年ことしがつにあったつぎ全豪ぜんごうオープンでも優勝ゆうしょうしました
label.tran_page This year in January, and then again in the Australian Open, she won it.

雑誌ざっしでは、アメリカ有名ゆうめいテニス選手せんしゅだったクリス・エバートさんが「はじめて優勝ゆうしょうした選手せんしゅは、つぎ大会たいかいではなかなかことができません

label.tran_page The autours, famous American tennis player Chris Evert as saying, ”first time tournament Champions are rarely able to win the next big tournament.
しかし大坂おおさか選手せんしゅちました
label.tran_page However, Osaka was able to win it.
label.tran_page She is a honest, humble player.
これから優勝ゆうしょうつづけるでしょう」とっています
label.tran_page Even now, she will likely continue to win tournaments”.

今年ことしの100にんには、ほかアメリカトランプ大統領だいとうりょう中国ちゅうごくしゅう近平きんぺい国家主席こっかしゅせきニュージーランドアーダーン首相しゅしょうなどえらばれました

label.tran_page Also chosen in this year’s Top 100 list, fellow American President Trump, China’s Minister of something, and New Zealand’s Prime Minister.