北海道 佐呂間町で最高気温が39度超 各地で熱中症に厳重警戒を

훗카이도 사로마에서 최고기온이 39도를 넘어, 각지에서 일사병에 엄중히 경계를

훗카이도 사로마에서 최고기온이 39도를 넘어, 각지에서 일사병에 엄중히 경계를
全国的に暑くなり、特に北海道では佐呂間町で最高気温が39度を超えたほか、帯広市では38度8分と120年以上の観測史上最も高くなるなど危険な暑さとなっています

전국적으로 더워져, 특히 훗카이도에 사로마에서 최고기온이 39도를 넘는 외에, 오비히로시에는 38.8도로 120년 이상의 관측사상 가장 높게 되어 위험한 더위가 되고있습니다.

전국적으로 더워져, 특히 훗카이도에 사로마에서 최고기온이 39도를 넘는 외에, 오비히로시에는 38.8도로 120년 이상의 관측사상 가장 높게 되어 위험한 더위가 되고있습니다.
北日本から西日本にかけての各地で気温が35度前後に達し、5月の暑さの記録を更新していて熱中症に厳重な警戒が必要です

북일본부터 서일본에 걸쳐서는 각지에 기온이 35도 전후에 달해, 5월의 더위는 기록을 갱신하고 있어 일사병에 엄중한 경계가 필요합니다.

북일본부터 서일본에 걸쳐서는 각지에 기온이 35도 전후에 달해, 5월의 더위는 기록을 갱신하고 있어 일사병에 엄중한 경계가 필요합니다.
気象庁によりますと、上空の暖かい空気と強い日ざしの影響で全国的に暑くなり、特に北海道では暖かい空気が吹きおろし猛烈な暑さになっています

기상청에 따르면, 상공의 따뜻한 공기와 강한 햇볕의 영향에 전국적으로 더위져, 특히나 훗카이도에는 따뜻한 공기가 불어와 맹렬한 더위가 되고있습니다.

기상청에 따르면, 상공의 따뜻한 공기와 강한 햇볕의 영향에 전국적으로 더위져, 특히나 훗카이도에는 따뜻한 공기가 불어와 맹렬한 더위가 되고있습니다.
北海道佐呂間町では、午後2時すぎに気温が39度5分に達し、北海道内の観測史上年間を通じて最も高い気温の記録を更新しました

훗카이도 사로마에서는, 오후 2시부터 기온이 39.5도에 달해, 훗카이도 내의 관측사상연간을 틀어서 가장 높은 기온의 기록을 갱신했습니다.

훗카이도 사로마에서는, 오후 2시부터 기온이 39.5도에 달해, 훗카이도 내의 관측사상연간을 틀어서 가장 높은 기온의 기록을 갱신했습니다.
このほか午後2時までの最高気温は帯広市で38度8分と明治25年から127年間の観測史上最も高くなったほか、
▽足寄町で38度7分、
▽池田町で38度6分などと各地で記録的な猛暑となっています

이외에 오후2시까지의 최고기온은 오비히로시에서 38.8도로 메이지 25년에서 127년간의 관측사상 가장높게 된 이외에도\\n▽아쇼로 에서 38.7도\\n▽이케다 에서 38.6도 등으로 각지에서 기록적인 맹더위가 되고있습니다.

이외에 오후2시까지의 최고기온은 오비히로시에서 38.8도로 메이지 25년에서 127년간의 관측사상 가장높게 된 이외에도\\n▽아쇼로 에서 38.7도\\n▽이케다 에서 38.6도 등으로 각지에서 기록적인 맹더위가 되고있습니다.
また、東北や関東甲信で猛暑日となっているほか西日本でも気温が上がり、午後2時までの最高気温は
▽埼玉県鳩山町で35度8分、
▽福島県伊達市で35度7分、
▽大分県日田市で34度6分、
▽鳥取市で34度2分となっています

또, 동북이나 관동 코신에 맹서일이 되고있는 외에 서일본에는 기온이 올라, 오후2시까지의 최고기온은 \\n▽사이타마현 하토야마에 35.8도\\n▽후쿠시마현 다떼시에 35.7도\\n▽오오이타현 닛타시에 34.6도\\n▽톳토리시에 34.2도로 되고있습니다.

또, 동북이나 관동 코신에 맹서일이 되고있는 외에 서일본에는 기온이 올라, 오후2시까지의 최고기온은 \\n▽사이타마현 하토야마에 35.8도\\n▽후쿠시마현 다떼시에 35.7도\\n▽오오이타현 닛타시에 34.6도\\n▽톳토리시에 34.2도로 되고있습니다.
東京の都心でも32度6分まで上がり、5月としては観測史上最も高い気温を記録し、初めて3日連続で真夏日となりました

도쿄의 도심에는 32.6도 까지 올라가, 5월에서는 관측사상 가장 높은 기온을 기록하고, 처음으로 3일 연속으로 한여름날로 되었습니다.

도쿄의 도심에는 32.6도 까지 올라가, 5월에서는 관측사상 가장 높은 기온을 기록하고, 처음으로 3일 연속으로 한여름날로 되었습니다.
体が、まだ暑さに慣れていない時期に記録的な高温となり危険な暑さになっています

몸이, 아직 더위에 적응되지않은 시기에 기록적인 고온이 되어 위험한 더위가 되고있습니다.

몸이, 아직 더위에 적응되지않은 시기에 기록적인 고온이 되어 위험한 더위가 되고있습니다.
こまめに水分を補給するほか、屋外ではできるだけ日ざしを避け室内では冷房を適切に使うなど、熱中症に厳重に警戒してください