85歳殴打疑いで介護士逮捕 福岡

Fukuoka. Bắt giữ diều dưỡng viên với việc tình nghi ẩu đả người 85 tuổi.

Fukuoka. Bắt giữ diều dưỡng viên với việc tình nghi ẩu đả người 85 tuổi.
5月30日、女性(85)に暴行して、負傷させたとして、傷害の疑いで介護士(58)を逮捕しました

Ngày 30 tháng 5 , đã bắt giam điều dưỡng viên 58 tuổi với việc tình nghi bạo hành gây thương tích với nữ đối tượng 85 tuổi.

Ngày 30 tháng 5 , đã bắt giam điều dưỡng viên 58 tuổi với việc tình nghi bạo hành gây thương tích với nữ đối tượng 85 tuổi.
女性は認知症高齢者向けグループホームに入所しました

Người phụ nữ nhập viện thuộc diện người cao tuổi suy giảm trí nhớ .

Người phụ nữ nhập viện thuộc diện người cao tuổi suy giảm trí nhớ .
警察によると、容疑者は「ストレスがたまりいらいらしていた

Về phía cảnh sát như đang cho rằng , nguy phạm bị tình nghi là người bị stress nặng,

Về phía cảnh sát như đang cho rằng , nguy phạm bị tình nghi là người bị stress nặng,
つい手が出てしまった」と話しているそうです

Nên đã lỡ ra tay .

Nên đã lỡ ra tay .
逮捕容疑は、23日午後から24日までグループホーム「紫苑のさと」で女性の顔を殴るなどし、約1週間のけがをさせた疑いです

từ chiều ngày 23 đến ngày 24 đối tượng tình nghi đã dùng đường thảo dược đập vào mặt người phụ nữ , nghi vấn là vết thương đã xảy ra vào tầm 1 tuần .

từ chiều ngày 23 đến ngày 24 đối tượng tình nghi đã dùng đường thảo dược đập vào mặt người phụ nữ , nghi vấn là vết thương đã xảy ra vào tầm 1 tuần .
警察によると、容疑者は23日午後4時から翌24日午前10時まで夜勤で、一人で働いていました

Về phía cảnh sát, nghi phạm đã 1 mình làm việc từ 4h chiều ngày 23 đến tầm trưa ngày 24.

Về phía cảnh sát, nghi phạm đã 1 mình làm việc từ 4h chiều ngày 23 đến tầm trưa ngày 24.
85歳殴打疑いで介護士逮捕 福岡

Bắt giữ nhân viên điều dưỡng ở Fukuoka, vì nghi ngờ tấn công người già 85 tuổi

Bắt giữ nhân viên điều dưỡng ở Fukuoka, vì nghi ngờ tấn công người già 85 tuổi
5月30日、女性(85)に暴行して、負傷させたとして、傷害の疑いで介護士(58)を逮捕しました

Ngày 30 tháng 5, đã bắt giữ nhân viên điều dưỡng 58 tuổi vì nghi ngờ gây thương tích đối với người phụ nữ 85 tuổi đã tấn công và gây thương tích.

Ngày 30 tháng 5, đã bắt giữ nhân viên điều dưỡng 58 tuổi vì nghi ngờ gây thương tích đối với người phụ nữ 85 tuổi đã tấn công và gây thương tích.
女性は認知症高齢者向けグループホームに入所しました

Người phụ nữ đã nhập viện là người cao tuổi đãng trí

Người phụ nữ đã nhập viện là người cao tuổi đãng trí
警察によると、容疑者は「ストレスがたまりいらいらしていた

Theo phía cảnh sát, thì người bị tình nghi đã bị stress nặng

Theo phía cảnh sát, thì người bị tình nghi đã bị stress nặng
つい手が出てしまった」と話しているそうです

Nghe nói rằng là đã lỡ ra tay

Nghe nói rằng là đã lỡ ra tay
逮捕容疑は、23日午後から24日までグループホーム「紫苑のさと」で女性の顔を殴るなどし、約1週間のけがをさせた疑いです

Bắt giữ nghi phạm, nghi ngờ đã gây thương tích cho bệnh nhân trong vòng khoảng 1 tuần, và từ chiều ngày 23 đến ngày 24 như là dùng túi thảo dược ở bệnh viện đập vào mặt người phụ nữ

Bắt giữ nghi phạm, nghi ngờ đã gây thương tích cho bệnh nhân trong vòng khoảng 1 tuần, và từ chiều ngày 23 đến ngày 24 như là dùng túi thảo dược ở bệnh viện đập vào mặt người phụ nữ
警察によると、容疑者は23日午後4時から翌24日午前10時まで夜勤で、一人で働いていました

Theo phía cảnh sát, Kẻ bị tình nghi thì trực đêm từ 4h chiều ngày 23 đến 10h sáng ngày 24 và đã làm việc 1 mình.

Theo phía cảnh sát, Kẻ bị tình nghi thì trực đêm từ 4h chiều ngày 23 đến 10h sáng ngày 24 và đã làm việc 1 mình.