愛知で直径2cmのひょう、今後 天気急変に注意

Aichi,hail with a diameter of 2 cm, we will be cautious of sudden changes in weather conditions from now on.

Aichi,hail with a diameter of 2 cm, we will be cautious of sudden changes in weather conditions from now on.
午後4時20分ごろ、天気が急変、愛知県ではひょうが降りました

In the afternoon 20 minutes at around 4 o’clock, the weather suddenly changed, and in Aichiken, the hail fell.

In the afternoon 20 minutes at around 4 o’clock, the weather suddenly changed, and in Aichiken, the hail fell.
手に取ってみますと、大きさは直径2cmほどです

If you take it by hand, the largeness is about 2 cm in diameter.

If you take it by hand, the largeness is about 2 cm in diameter.
天気が急変し、雨が突然ひょうに変わったと言いました

It was said that the weather had changed suddenly, and the rain had suddenly changed.

It was said that the weather had changed suddenly, and the rain had suddenly changed.
12日は、上空に強い寒気が流れ込んだ影響で、大気が不安定となりました

On the 12th day, the atmosphere was unstable due to the strong cold weather that flowed into the sky.

On the 12th day, the atmosphere was unstable due to the strong cold weather that flowed into the sky.
こちらも同じく愛知県内で撮られた映像です

This is also a video picture taken without shooting in Aichi Prefecture.

This is also a video picture taken without shooting in Aichi Prefecture.
瀬戸市では、3、4分ほどひょうが降り続いたといいました

In Seto City, it was said that the hail continued for three or four minutes.

In Seto City, it was said that the hail continued for three or four minutes.
気象庁は、午後9時ごろにかけて雷や激しい雨が降ると予想していて、東海3県の全域に雷注意報を出して注意を呼びかけています

The Meteorological Agency is predicting that thunder and lightning will rain over at about 9 o’clock in the afternoon, and it will issue a thunder alert on the whole of Tokai and 3 prefectures. I am calling for attention.

The Meteorological Agency is predicting that thunder and lightning will rain over at about 9 o’clock in the afternoon, and it will issue a thunder alert on the whole of Tokai and 3 prefectures. I am calling for attention.