Báo tiếng Nhật
地震じしんのあと屋根やねなおしにあやしいひとをつけて
2019-06-26 11:30:00
Bản dịch
Anonymous 06:06 27/06/2019
0 5
Anonymous 21:06 27/06/2019
0 1
Thêm bản dịch
地震じしんのあと屋根やねなおしにあやしいひとをつけて
label.tran_page Người tốt bụng tơi sửa nhà sau dộng đat hãy cẩn thận.

山形やまがたけん鶴岡つるおかしでは、今月こんげつ18にちおおきな地震じしん屋根やねかわらちたいえがたくさんありました

label.tran_page Tại yamagata tỉnh,ngày 18 tháng này đã xảy ra động đat lơn ngói của mái nhà đã rơi xuống 4aats nhiều.

地震じしんのあと、んでいるひとから警察けいさつに「あやしいひと屋根やねなおしにた」という相談そうだんが12けんありました

label.tran_page Sau động đất người đang sinh sống đã có 12 vụ thaor luan bàn bạc vowis canh sat nho tới sửa nhà .

鶴岡つるおかしひとによると、あやしいひときゅうて「あめはいらないように、無料むりょう屋根やねシートかける」とって、屋根やねがりました

label.tran_page Theo người của tsuru thanh phố , người tốt bụng đã tới ngay lập tức che bạt lên mái nhà miễn phí để chống không cho mưa vào nhà, dã trèo lên mái nhà.
そのあと、いえひと屋根やね写真しゃしんせながら「なお必要ひつようある」とって、また屋根やねがりました
label.tran_page Sau đó,nguòi nhà vừa nhìn ảnh vủa nói “ có nơi cần sửa” .vẫn chưa leo lên mái nnhaf
そしてとてもたかかねはらようにいました
label.tran_page Và , đã nói phải trả rất nhiều tiền .

鶴岡つるおかしでは、たのんだ会社かいしゃこわれた屋根やね無料むりょうシートをかけています

label.tran_page Tsuruokashi, đang có. Ông ty giúp đỡ căng bạt lên mái nhà miễn phí.
しかしそのときに屋根やねなおしたり、かねはらようにったりすることはありません
label.tran_page Và lúc đó sửa nhà, không nói phải trả tiền để sửa nhà
は「おかしいおもったら、消費生活しょうひせいかつセンターなど相談そうだんしてください」とっています
label.tran_page Theo Thành phố là , neeus thaays laj thif hayx thaor luaanj chwng hanj nhu vowis trung tâm phí tiêu dùng .