日本报纸
来月らいげつから消費税しょうひぜいがる レジつく工場こうじょういそがしい
2019-09-02 16:45:00
翻译
Anonymous 23:09 02/09/2019
0 0
添加翻译
来月らいげつから消費税しょうひぜいがる レジつく工場こうじょういそがしい
label.tran_page 下个月消费税将上涨繁忙的工厂制造收银机

来月らいげつついたちから消費税しょうひぜいがります

label.tran_page 消费税将从下个月1日起增加
ものもの場合ばあい消費税しょうひぜいいまの8%のままですが、みせなかべたりんだりする場合ばあいは10%になります
label.tran_page 如果你购买食品或饮料,消费税将保持在8%,但如果你在商店里吃或喝,它将是10%。
この複雑ふくざつ計算けいさんできるあたらしいレジみせえています
label.tran_page 越来越多的商店正在购买能够执行这种复杂计算的新收银员

岩手いわてけんあるレジつくっている会社かいしゃ工場こうじょうには、日本中にほんじゅうのスーパーやみせから去年きょねんの3ばい注文ちゅうもんています

label.tran_page 在岩手县一家收银公司的工厂,日本各地超市和商店的订单比去年高出三倍。
工場こうじょうは、はたらひとはたら時間じかんいつもよりやして、いそいでレジつくっています
label.tran_page 工厂急于让收银员工作时间比平常多,工作时间也多
社長しゃちょうは「レジあたらしくするみせにはくにがおかねので、注文ちゅうもんおおくなっているようです
label.tran_page 总统说:“随着国家向更新收银机的商店提供资金,订单似乎正在增加。
客様きゃくさまこまらないように頑張がんばってとどけます」とはなしていました
label.tran_page 我会尽我所能让客户没有任何问题。“

レジつくっているほか会社かいしゃ去年きょねんの2ばいぐらいになっています

label.tran_page 其他制造收银机的公司去年的销售额翻了一番。

注文ちゅうもんしたレジ今月中こんげつちゅうとどないみせでは、電卓でんたく計算けいさんして、領収書りょうしゅうしょことになりそうです

label.tran_page 在订购的收银机未在本月内到达的商店中,计算器可能会计算并写入收据