横浜で電車とトラックがぶつかる 1人亡くなって34人けが

요코하마에서 전차와 트럭이 충돌 1명이 사망하고 34명부상

요코하마에서 전차와 트럭이 충돌 1명이 사망하고 34명부상

5일오전 11시 40분경 요코하마시에있는 게이큐선 건널목에서 전차가 대형트럭과 충돌해 탈선했습니다

5일오전 11시 40분경 요코하마시에있는 게이큐선 건널목에서 전차가 대형트럭과 충돌해 탈선했습니다

트럭은 크게 부서져 불타버렸습니다

트럭은 크게 부서져 불타버렸습니다
警察によると、トラックを運転していた67歳の男性が亡くなりました

경찰에따르면 트럭을 운전하던 67세남성은 사망했습니다

경찰에따르면 트럭을 운전하던 67세남성은 사망했습니다
電車に乗っていた34人がけがをしました

전차에 타고있던 34명은 부상을 당했습니다

전차에 타고있던 34명은 부상을 당했습니다
事故があった踏切は神奈川新町駅のすぐ隣にあります

사고가 발생한 건널목은 가나가와신마치역 바로옆에 있습니다

사고가 발생한 건널목은 가나가와신마치역 바로옆에 있습니다

충돌한 전차는 정차역이 많지않은 전차로 보통은 이 건널목을 시속 120km로 운행합니다

충돌한 전차는 정차역이 많지않은 전차로 보통은 이 건널목을 시속 120km로 운행합니다

트럭과 충돌했을 당시에도 빠른 속도로 운행하고 있었을것으로 추정됩니다

트럭과 충돌했을 당시에도 빠른 속도로 운행하고 있었을것으로 추정됩니다
警察などによると、大きなトラックは右に曲がって踏切に入りましたが、動くことができなくなって、電車とぶつかりました

경찰등에따르면 대형트럭은 우측으로 돌아 건널목에 들어왔지만 차가 움직이지않아 전차와 충돌했습니다

경찰등에따르면 대형트럭은 우측으로 돌아 건널목에 들어왔지만 차가 움직이지않아 전차와 충돌했습니다
事故のあと、京急線は京急川崎駅と上大岡駅の間で運転できなくなりました

사고이후 게이큐선은 게이큐가와사키역과 가미오오카역 사이에서는 운행할수없게 되었습니다

사고이후 게이큐선은 게이큐가와사키역과 가미오오카역 사이에서는 운행할수없게 되었습니다
横浜で電車とトラックがぶつかる 1人亡くなって34人けが

5일 오전 11시 40분경, 요코하마시에 있는 케이큐선의 건널목에서 전차가 대형트럭과 충돌해서 탈선했습니다.

5일 오전 11시 40분경, 요코하마시에 있는 케이큐선의 건널목에서 전차가 대형트럭과 충돌해서 탈선했습니다.

트럭은 크게 부서져 불이났습니다.

트럭은 크게 부서져 불이났습니다.

경찰에 따르면 트럭을 운전하고 있었던 67세의 남성이 사망했습니다.

경찰에 따르면 트럭을 운전하고 있었던 67세의 남성이 사망했습니다.
警察によると、トラックを運転していた67歳の男性が亡くなりました

전차에 타고 있었던 34명이 부상을 입었습니다.

전차에 타고 있었던 34명이 부상을 입었습니다.
電車に乗っていた34人がけがをしました

사고가 있었던 건널목은 카나가와신마찌역의바로 옆에 있습니다.

사고가 있었던 건널목은 카나가와신마찌역의바로 옆에 있습니다.
事故があった踏切は神奈川新町駅のすぐ隣にあります

충돌한 전차와 정지되는 역이 적은전차로 평소는 이 건널목을 시속 120km로 달립니다.

충돌한 전차와 정지되는 역이 적은전차로 평소는 이 건널목을 시속 120km로 달립니다.

트럭과 충돌했던 때도 빠른스피드로 달리고 있었다고 생각되어집니다.

트럭과 충돌했던 때도 빠른스피드로 달리고 있었다고 생각되어집니다.

경찰등에 의하면, 대형트럭은 오른쪽으로 돌아서 건널목에 들어섰습니다. 움직일 수가 없어서 전차와 충돌 했습니다.

경찰등에 의하면, 대형트럭은 오른쪽으로 돌아서 건널목에 들어섰습니다. 움직일 수가 없어서 전차와 충돌 했습니다.
警察などによると、大きなトラックは右に曲がって踏切に入りましたが、動くことができなくなって、電車とぶつかりました

사고 후, 케이큐선은 케이와자사키역과 가미오오오카역 사이로 운전할 수 없게 되었습니다.

사고 후, 케이큐선은 케이와자사키역과 가미오오오카역 사이로 운전할 수 없게 되었습니다.
事故のあと、京急線は京急川崎駅と上大岡駅の間で運転できなくなりました