香港国家安全維持法 6月下旬に再審議で可決か 中国の全人代

Hong Kong National Security Act passed in re-deliberations in late June Chinese NPC

Hong Kong National Security Act passed in re-deliberations in late June Chinese NPC
香港での反政府的な動きを取り締まる香港国家安全維持法案を審議する中国の全人代=全国人民代表大会の常務委員会が、次の会議を今月28日から30日まで開くことになりました

The Standing Committee of the National People`s Congress of the People`s Congress of the People`s Republic of China, which deliberates on the Hong Kong National Security Measures for cracking down on anti-governmental moves in Hong Kong, will hold the next meeting from 28th to 30th of this month.

The Standing Committee of the National People`s Congress of the People`s Congress of the People`s Republic of China, which deliberates on the Hong Kong National Security Measures for cracking down on anti-governmental moves in Hong Kong, will hold the next meeting from 28th to 30th of this month.
この会議で法案が可決される可能性があります

Bills may be passed at this meeting

Bills may be passed at this meeting
中国の全人代=全国人民代表大会の常務委員会は20日までの3日間、香港での反政府的な動きを取り締まる香港国家安全維持法案を審議し、国営の新華社通信は、中国の治安機関を香港に設置することなどを盛り込んだ法案の内容を伝えています

The Standing Committee of the National People`s Congress of the People`s Congress of China has deliberated the Hong Kong National Security Maintenance Bill, which controls anti-governmental movements in Hong Kong, for three days until the 20th, and state-owned Xinhua News Agency I am telling you about the contents of the bill including installation in Hong Kong

The Standing Committee of the National People`s Congress of the People`s Congress of China has deliberated the Hong Kong National Security Maintenance Bill, which controls anti-governmental movements in Hong Kong, for three days until the 20th, and state-owned Xinhua News Agency I am telling you about the contents of the bill including installation in Hong Kong
これに続いて新華社通信は、21日、全人代の常務委員会が、次の会議を今月28日から30日まで開くと伝えました

Following this, Xinhua News Agency reported that the NPC Standing Committee will hold the next meeting from 28th to 30th of this month on the 21st.

Following this, Xinhua News Agency reported that the NPC Standing Committee will hold the next meeting from 28th to 30th of this month on the 21st.
全人代の常務委員会が、短期間に2度開かれるのは異例で、香港の一部のメディアはこの会議で法案が審議され、可決されるのではないかとの見方を伝えています

It is unusual for the NPC Standing Committee to meet twice in a short period of time, with some Hong Kong media saying that the bill will be considered and passed at this meeting.

It is unusual for the NPC Standing Committee to meet twice in a short period of time, with some Hong Kong media saying that the bill will be considered and passed at this meeting.
香港では、来月1日の中国に返還された日に合わせて民主派の団体が恒例のデモ行進を計画しているほか、来月18日には、ことし9月に行われる議会にあたる立法会の議員選挙に向けて立候補の受け付けが始まる予定で、初めての過半数の議席獲得を目指す民主派は、選挙運動を活発化させています

In Hong Kong, democratic groups are planning an annual march on the day of their return to China on the 1st of next month, and on 18th of next month, legislative legislation that will be held in September this year. Democrats aiming to acquire the majority of seats for the first time are activating the election campaign, as acceptance of candidates for the parliamentary election of the party is scheduled to begin

In Hong Kong, democratic groups are planning an annual march on the day of their return to China on the 1st of next month, and on 18th of next month, legislative legislation that will be held in September this year. Democrats aiming to acquire the majority of seats for the first time are activating the election campaign, as acceptance of candidates for the parliamentary election of the party is scheduled to begin
中国としては、こうした日程を念頭に香港国家安全維持法の制定を急ぐことで、民主派の抗議活動や選挙に向けた動きに圧力を強めたいねらいがあると見られます

It seems that China has a desire to increase pressure on democratic protests and moves toward elections by urging the enactment of the National Security Maintenance Law of Hong Kong with these dates in mind.

It seems that China has a desire to increase pressure on democratic protests and moves toward elections by urging the enactment of the National Security Maintenance Law of Hong Kong with these dates in mind.