米・コロラド州で連続銃乱射事件 通行人ら7人死傷

Continuous shootings in Colorado, USA 7 people killed and injured, including passersby

Continuous shootings in Colorado, USA 7 people killed and injured, including passersby
クリスマス休暇が明けたアメリカ・コロラド州で連続銃乱射事件が発生し、通行人やホテルの従業員ら7人が死傷しました

Seven people, including passers-by and hotel employees, were killed or injured in a series of mass shootings in Colorado, USA, after the Christmas holidays.

Seven people, including passers-by and hotel employees, were killed or injured in a series of mass shootings in Colorado, USA, after the Christmas holidays.
容疑者とみられる男は警察と銃撃戦となり、現場で射殺されました

The suspected man was shot dead at the scene in a shooting battle with the police.

The suspected man was shot dead at the scene in a shooting battle with the police.
27日、コロラド州デンバーで銃を持った男が突然、通行人に発砲する事件が起きました

On the 27th, a man with a gun suddenly fired at a passerby in Denver, Colorado.

On the 27th, a man with a gun suddenly fired at a passerby in Denver, Colorado.
男はそのまま車で逃走し、合わせて4カ所で銃を乱射しました

The man escaped by car as it was and shot guns at 4 places in total.

The man escaped by car as it was and shot guns at 4 places in total.
デンバーの警察は、これまでに通行人やホテルの従業員など4人が撃たれて死亡し、3人が負傷したと発表しました

Denver police have announced that four people, including passers-by and hotel employees, have been shot dead and three injured.

Denver police have announced that four people, including passers-by and hotel employees, have been shot dead and three injured.
また、CNNなどによりますと、警察官との銃撃戦の末、男は現場で射殺されたということです

Also, according to CNN etc., the man was shot dead at the scene after a shooting battle with a police officer.

Also, according to CNN etc., the man was shot dead at the scene after a shooting battle with a police officer.
なお、この事件がテロかどうかについては現時点ではまだ分かっていません

It is not yet known at this time whether this incident is terrorism.

It is not yet known at this time whether this incident is terrorism.