東日本大震災で被害があった釜石市でラグビーの試合

在东日本大地震中受灾的釜山市举行了橄榄球比赛

在东日本大地震中受灾的釜山市举行了橄榄球比赛

25日,在2011东日本大地震时曾被地震和海啸严重破坏的岩手县釜山市,举行了橄榄球世界杯比赛。

25日,在2011东日本大地震时曾被地震和海啸严重破坏的岩手县釜山市,举行了橄榄球世界杯比赛。
フィジーとウルグアイが試合をしました

斐济与乌拉圭进行了比赛。

斐济与乌拉圭进行了比赛。
試合の前、釜石市に住む小学生と中学生が大きな旗を持って会場に入りました

在比赛之前,釜山市的中小学生举着大大的旗帜进入了会场。

在比赛之前,釜山市的中小学生举着大大的旗帜进入了会场。

旗子上用英语写着,对曾帮助过釜山市的世界人民感谢的话语。

旗子上用英语写着,对曾帮助过釜山市的世界人民感谢的话语。
このあと
選手たちが
会場に
入って、
地震や
津波で
亡くなった
人たちのために、
みんなで
静かに
祈りました

在选手入场之后,为纪念在地震和海啸中去世的人,大家都在安静的祈祷。

在选手入场之后,为纪念在地震和海啸中去世的人,大家都在安静的祈祷。
試合の会場になったスタジアムは、地震と津波で壊れた小学校があったところです

比赛场的所在的体育场,是被地震和海啸破坏的小学。

比赛场的所在的体育场,是被地震和海啸破坏的小学。
会場では1万4000人が試合を見ました

会场中共有一万四千人看了这场比赛。

会场中共有一万四千人看了这场比赛。

因为釜山市渔业的繁荣,所以也有人在捕到很多鱼的时候,摇着船上的旗帜来助威。

因为釜山市渔业的繁荣,所以也有人在捕到很多鱼的时候,摇着船上的旗帜来助威。

乌拉圭以30—27获得比赛的胜利。

乌拉圭以30—27获得比赛的胜利。
ウルグアイの
キャプテンは「
釜石市で
試合ができたことを
誇りに
思います」と
話しました

乌拉圭的领队说“能在釜山市比赛,我感到非常的荣幸。”

乌拉圭的领队说“能在釜山市比赛,我感到非常的荣幸。”
東日本大震災で被害があった釜石市でラグビーの試合

受东日本大地震破坏的釜石市橄榄球比赛

受东日本大地震破坏的釜石市橄榄球比赛

25日,在岩手县釜石市举行了一场橄榄球世界杯比赛,地震和海啸在2011年东日本大地震中造成了严重破坏。

25日,在岩手县釜石市举行了一场橄榄球世界杯比赛,地震和海啸在2011年东日本大地震中造成了严重破坏。
フィジーとウルグアイが試合をしました

斐济和乌拉圭进行了一场比赛

斐济和乌拉圭进行了一场比赛
試合の前、釜石市に住む小学生と中学生が大きな旗を持って会場に入りました

比赛开始前,住在釜石市的中小学生举着大旗进入比赛场地。

比赛开始前,住在釜石市的中小学生举着大旗进入比赛场地。

国旗是用英语写的,感谢帮助釜石市的世界人民

国旗是用英语写的,感谢帮助釜石市的世界人民
このあと
選手たちが
会場に
入って、
地震や
津波で
亡くなった
人たちのために、
みんなで
静かに
祈りました

玩家进入会场,并为在地震或海啸中丧生的人安静地祈祷。

玩家进入会场,并为在地震或海啸中丧生的人安静地祈祷。
試合の会場になったスタジアムは、地震と津波で壊れた小学校があったところです

举行比赛的体育馆是一所小学,被地震和海啸破坏了

举行比赛的体育馆是一所小学,被地震和海啸破坏了
会場では1万4000人が試合を見ました

14,000人在会场观看比赛

14,000人在会场观看比赛

釜石市的渔业蓬勃发展,因此当有人钓到很多鱼时,有人在船上的旗帜上欢呼起来。

釜石市的渔业蓬勃发展,因此当有人钓到很多鱼时,有人在船上的旗帜上欢呼起来。

比赛由乌拉圭30-27获胜

比赛由乌拉圭30-27获胜
ウルグアイの
キャプテンは「
釜石市で
試合ができたことを
誇りに
思います」と
話しました

乌拉圭队长说:“我为在Kamaishi踢球感到骄傲。”

乌拉圭队长说:“我为在Kamaishi踢球感到骄傲。”