今年上半期に全国の税関で差し止められた偽ブランド品などの輸入品が規制強化の影響で3年ぶりに1万5000件を超えました。
Customs temporarily stopped importing goods in the first half of this year More than 15,000 items (2023/09/08)
183 view今年上半期に全国の税関で差し止められた偽ブランド品などの輸入品が規制強化の影響で3年ぶりに1万5000件を超えました。
Imports of counterfeit brand goods and other products seized by customs nationwide in the first half of this year exceeded 15,000 items for the first time in three years due to stricter regulations.財務省によりますと、今年上半期の輸入差し止め件数は前の年の同じ時期より2割以上増え、1万5536件でした。
According to the Ministry of Finance, the number of import suspensions in the first half of this year was 15,536, up more than 20% from the same period in the previous year.中国からの輸入品が81.4%で大多数を占め、ベトナムが7.7%で続いています。
Imports from China accounted for the majority at 81.4%, followed by Vietnam at 7.7%.品目別では衣類が最も多く、バッグ類、携帯電話やスマートフォンケースなどとなっています。
Clothing was the most common item, followed by bags, cell phones and smart phone cases.偽ブランド品などの模倣品は去年10月の法改正で個人で使う目的でも海外の通販サイトなどからの輸入ができなくなっています。
Counterfeit products such as fake brand goods are no longer allowed to be imported from overseas mail order sites, even for personal use, due to a change in the law last October.差し止め件数の増加について、財務省は「法改正で取り締まりを強化したことが一定の効果を挙げた」と分析しています。
Regarding the increase in the number of injunctions, the Ministry of Finance attributes the increase to the fact that "the law was revised to strengthen the crackdown, which has had a certain effect”.今年上半期に全国の税関で差し止められた偽ブランド品などの輸入品が規制強化の影響で3年ぶりに1万5000件を超えました。
輸入
Importation, import, introduction; afferent
品
Elegance, grace, refinement, class, dignity; article, item; counter for items (of food, etc.), counter for dishes or courses (at a restaurant)
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
全国
Countrywide, nationwide, whole country, national
強化
Strengthen, intensify, reinforce, solidify, enhancement
税関
Customs, customs house
規制
Regulation, (traffic) policing, control, restriction
件
Matter, case, item, affair, subject
今年
This year
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
万
Many, all
ブランド
Brand; bland
偽
(logic) false
差し止め
Prohibition, ban, suspension
上半期
the first half-year, first half of the year
財務省によりますと、今年上半期の輸入差し止め件数は前の年の同じ時期より2割以上増え、1万5536件でした。
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
輸入
Importation, import, introduction; afferent
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
件
Matter, case, item, affair, subject
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
今年
This year
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
万
Many, all
財務省
Ministry of finance
差し止め
Prohibition, ban, suspension
件数
Number of events (e.g. accidents, crimes, meetings, housing starts, hits on a web page)
上半期
the first half-year, first half of the year
中国からの輸入品が81.4%で大多数を占め、ベトナムが7.7%で続いています。
輸入
Importation, import, introduction; afferent
品
Elegance, grace, refinement, class, dignity; article, item; counter for items (of food, etc.), counter for dishes or courses (at a restaurant)
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
大
The large part of; big, large, great; approximate size, no larger than; -university; large (e.g. serving size), loud (e.g. volume setting)
多数
Great number; countless, majority
品目別では衣類が最も多く、バッグ類、携帯電話やスマートフォンケースなどとなっています。
別
Distinction, difference, different, another, particular, separate, extra, exception
バッグ
Bag
最も
Most, extremely
類
Kind, sort, type, class, genus, order, family; similar example, parallel, the like
衣類
Clothes, clothing, garments
携帯
Something carried (in the hand), handheld, portable; mobile telephone, cell phone
電話
Telephone call, phone call; telephone (device), phone
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
品目
item, commodity, list of articles
偽ブランド品などの模倣品は去年10月の法改正で個人で使う目的でも海外の通販サイトなどからの輸入ができなくなっています。
輸入
Importation, import, introduction; afferent
品
Elegance, grace, refinement, class, dignity; article, item; counter for items (of food, etc.), counter for dishes or courses (at a restaurant)
法
Law, act, principle; method; mood; dharma
目的
Purpose, goal, aim, objective, intention
海外
Foreign, abroad, overseas
個人
Individual, private person, personal, private
月
Monday
改正
Revision, amendment, alteration
去年
Last year
使う
To use (a thing, method, etc.), to make use of, to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.), to employ, to handle, to manage, to manipulate; to use (time, money, etc.), to spend, to consume; to use (language), to speak
ブランド
Brand; bland
偽
(logic) false
通販
Mail order
サイト
site (usu. website); sight; payable on sight
模倣
imitation, copying
差し止め件数の増加について、財務省は「法改正で取り締まりを強化したことが一定の効果を挙げた」と分析しています。
分析
Analysis
法
Law, act, principle; method; mood; dharma
効果
Effect, effectiveness, efficacy, result; effects (e.g. sound effects, visual effects, special effects)
増加
Increase, increment, addition
一定
Fixed, settled, constant, definite, uniform, regularized, regularised, defined, standardized, standardised, certain, prescribed
改正
Revision, amendment, alteration
強化
Strengthen, intensify, reinforce, solidify, enhancement
取り締まり
Control, management, supervision
財務省
Ministry of finance
差し止め
Prohibition, ban, suspension
件数
Number of events (e.g. accidents, crimes, meetings, housing starts, hits on a web page)
預金“不正引き出し”で全銀協が謝罪 再発防止へ(2020年9月18日)
政府 「平成」に代わる「新元号」発表へ
No.1
No.1
「エアウィーヴ」新たなマットレス開発 自然界で分解される素材を使用(2023年3月8日)
運命を信じます
アプリで接種証明の運用初日 50万件以上を交付(2021年12月21日)
「サブスク大賞」2023年のグランプリは“猫の見守りトイレ”(2023年12月7日)
コロナ感染「増加局面に」 BA.5置き換わり進む(2022年7月1日)
東京五輪・パラ観客数上限 コロナ影響で直前判断か(2021年4月21日)
スナック菓子で本格料理を!コロナ禍で中食の需要増(2020年11月25日)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi