ロシアの
カムチャツカ半島付近で
30日発生した
巨大地震で、
気象庁は、
北海道と
東北の
太平洋側に
出していた
津波警報を、
30日夜、
津波注意報に
切り
替えました。
Vào ngày 30, một trận động đất lớn xảy ra gần bán đảo Kamchatka của Nga, và Cơ quan Khí tượng Nhật Bản đã chuyển cảnh báo sóng thần được ban hành cho phía Thái Bình Dương của Hokkaido và Tohoku sang cảnh báo chú ý sóng thần vào đêm ngày 30.
北海道から
沖縄県にかけての
太平洋側などでは、
しばらくは
津波注意報が
継続する
見込みで、
引き
続き
海岸や
川の
河口付近には
近づかないようにして
下さい。
Dự kiến cảnh báo sóng thần sẽ tiếp tục được duy trì trong một thời gian ở khu vực phía Thái Bình Dương từ Hokkaido đến tỉnh Okinawa, vì vậy xin hãy tiếp tục tránh xa các bờ biển và khu vực cửa sông.
30日午前8時25分ごろ、ロシアのカムチャツカ半島付近を震源とするマグニチュード8。
Vào khoảng 8 giờ 25 phút sáng ngày 30, đã xảy ra một trận động đất có độ lớn 8 với tâm chấn gần bán đảo Kamchatka của Nga.
7の
巨大地震があり、
気象庁は
北海道から
和歌山県にかけての
太平洋沿岸に
津波警報を
発表しました。
Đã xảy ra một trận động đất lớn với cường độ 7, và Cơ quan Khí tượng Nhật Bản đã phát cảnh báo sóng thần dọc theo bờ biển Thái Bình Dương từ Hokkaido đến tỉnh Wakayama.
その後高い津波が観測されるおそれがなくなったとして▽30日午後6時半に茨城県から和歌山県にかけての津波警報を津波注意報に切り替え、▽残る北海道と東北の太平洋側の津波警報も昨夜8時45分に津波注意報に切り替えました。
Sau đó, do không còn lo ngại về khả năng xảy ra sóng thần cao nên vào lúc 18 giờ 30 phút ngày 30, cảnh báo sóng thần từ tỉnh Ibaraki đến tỉnh Wakayama đã được chuyển sang cảnh báo chú ý sóng thần, và cảnh báo sóng thần còn lại ở phía Thái Bình Dương của Hokkaido và Tohoku cũng đã được chuyển sang cảnh báo chú ý sóng thần vào lúc 20 giờ 45 phút tối qua.
また、岡山県の津波注意報を解除しました。
Ngoài ra, cảnh báo sóng thần tại tỉnh Okayama đã được dỡ bỏ.
北海道から沖縄県にかけての太平洋側などでは津波注意報が継続しています。
Cảnh báo sóng thần vẫn đang được duy trì ở phía Thái Bình Dương, từ Hokkaido đến tỉnh Okinawa.
これまでに、北海道から沖縄県にかけての広い範囲で津波が到達し、岩手県の久慈港では1メートル30センチを観測したほか、31日になっても津波の観測は続き、茨城県大洗港では午前2時27分に70センチ、宮崎港では午前5時40分に60センチの津波が到達しました。
Cho đến nay, sóng thần đã đến một khu vực rộng lớn từ Hokkaido đến tỉnh Okinawa, ngoài việc ghi nhận được sóng thần cao 1 mét 30 cm tại cảng Kuji ở tỉnh Iwate, việc quan sát sóng thần vẫn tiếp tục vào ngày 31; tại cảng Oarai ở tỉnh Ibaraki, sóng thần cao 70 cm đã đến lúc 2 giờ 27 sáng, và tại cảng Miyazaki, sóng thần cao 60 cm đã đến lúc 5 giờ 40 sáng.
今後の見通しについて気象庁は、30日の会見で「現状では深夜に津波注意報を解除することは考えにくく、朝ごろまで状況を見て判断したい」と説明しています。
Về triển vọng sắp tới, Cơ quan Khí tượng Nhật Bản cho biết trong cuộc họp báo ngày 30 rằng: Ở thời điểm hiện tại, khó có thể dỡ bỏ cảnh báo sóng thần vào nửa đêm và chúng tôi muốn theo dõi tình hình cho đến khoảng sáng mai trước khi đưa ra quyết định.
その上で、津波注意報が出ている地域では、海岸や川の河口付近から離れ、近づかないよう呼びかけています。
Trên cơ sở đó, tại các khu vực đang có cảnh báo sóng thần, người dân được khuyến cáo tránh xa bờ biển và khu vực cửa sông, không được đến gần.
【随時更新】30~31日各地で津波観測
ロシアのカムチャツカ半島付近で30日発生した巨大地震で、北海道から沖縄の各地で津波が観測されています。
【Liên tục cập nhật】Ngày 30-31, sóng thần được quan sát ở nhiều nơi: Do trận động đất lớn xảy ra gần bán đảo Kamchatka của Nga vào ngày 30, sóng thần đã được ghi nhận tại nhiều khu vực từ Hokkaido đến Okinawa.
▽岩手県の久慈港で30日午後1時52分に、1メートル30センチの津波を観測しました。
Đã quan sát thấy sóng thần cao 1 mét 30 xen-ti-mét tại cảng Kuji, tỉnh Iwate vào lúc 1 giờ 52 phút chiều ngày 30.
また、▽仙台港で30日午後11時20分に90センチの津波を観測しました。
Ngoài ra, vào lúc 11 giờ 20 phút tối ngày 30 tại cảng Sendai, đã quan sát được sóng thần cao 90 cm.
80センチの津波を
▽北海道根室市花咲で30日午後2時57分に
▽八丈島八重根で30日午後4時19分に
▽青森県八戸港で30日午後7時16分に
▽茨城県鹿島港で30日午後8時47分に、それぞれ観測しました。
Đã quan sát được sóng thần cao 80 cm vào các thời điểm sau: lúc 14 giờ 57 phút ngày 30 tại Hanasaki, thành phố Nemuro, Hokkaido; lúc 16 giờ 19 phút ngày 30 tại Yaene, đảo Hachijō; lúc 19 giờ 16 phút ngày 30 tại cảng Hachinohe, tỉnh Aomori; và lúc 20 giờ 47 phút ngày 30 tại cảng Kashima, tỉnh Ibaraki.
70センチの津波を
▽宮城県石巻港で30日午後2時23分に
▽種子島熊野で30日午後5時13分に
▽福島県相馬港で30日午後9時57分に
▽北海道広尾町十勝港で31日午前1時18分に
▽茨城県大洗港で31日午前2時27分に、それぞれ観測しました。
Đã quan sát được sóng thần cao 70cm vào các thời điểm sau: lúc 14 giờ 23 phút ngày 30 tại cảng Ishinomaki, tỉnh Miyagi; lúc 17 giờ 13 phút ngày 30 tại Kumano, đảo Tanegashima; lúc 21 giờ 57 phút ngày 30 tại cảng Soma, tỉnh Fukushima; lúc 1 giờ 18 phút ngày 31 tại cảng Tokachi, thị trấn Hiroo, Hokkaido; và lúc 2 giờ 27 phút ngày 31 tại cảng Oarai, tỉnh Ibaraki.
60センチの津波を
▽北海道浜中町で30日午後1時11分に
▽奄美大島小湊で30日午後4時31分に
▽千葉県館山市で30日午後8時5分に
▽北海道えりも町で30日午後9時14分に
▽高知県室戸市30日午後10時51分に
▽静岡県下田市で31日午前0時6分に
▽福島県いわき市小名浜港で31日午前0時26分に
▽高知県土佐清水市で31日午前4時7分に、それぞれ観測しました。
Đã quan sát được sóng thần cao 60cm vào các thời điểm sau: lúc 13 giờ 11 phút ngày 30 tại thị trấn Hamanaka, Hokkaido; lúc 16 giờ 31 phút ngày 30 tại Kominato, đảo Amami Oshima; lúc 20 giờ 5 phút ngày 30 tại thành phố Tateyama, tỉnh Chiba; lúc 21 giờ 14 phút ngày 30 tại thị trấn Erimo, Hokkaido; lúc 22 giờ 51 phút ngày 30 tại thành phố Muroto, tỉnh Kochi; lúc 0 giờ 6 phút ngày 31 tại thành phố Shimoda, tỉnh Shizuoka; lúc 0 giờ 26 phút ngày 31 tại cảng Onahama, thành phố Iwaki, tỉnh Fukushima; và lúc 4 giờ 7 phút ngày 31 tại thành phố Tosashimizu, tỉnh Kochi.
50センチの津波を
▽岩手県釜石港で30日午後2時13分に、
▽岩手県宮古港で30日午後3時8分に
▽鹿児島県南大隅町で30日午後5時48分に
▽鹿児島県枕崎市で30日午後6時26分に
▽北海道苫小牧東港で30日午後7時4分に
▽宮城県石巻市鮎川で30日午後7時9分に
▽和歌山県串本町で30日午後8時54分に
▽静岡県南伊豆町手石港で30日午後9時40分に
▽愛知県田原市で30日午後10時54分に
▽宮崎港で31日午前2時31分に、それぞれ観測しました。
Sóng thần cao 50 cm đã được quan sát vào các thời điểm sau: tại cảng Kamaishi, tỉnh Iwate lúc 14:13 ngày 30; tại cảng Miyako, tỉnh Iwate lúc 15:08 ngày 30; tại thị trấn Minami-Osumi, tỉnh Kagoshima lúc 17:48 ngày 30; tại thành phố Makurazaki, tỉnh Kagoshima lúc 18:26 ngày 30; tại cảng Tomakomai-higashi, Hokkaido lúc 19:04 ngày 30; tại Ayukawa, thành phố Ishinomaki, tỉnh Miyagi lúc 19:09 ngày 30; tại thị trấn Kushimoto, tỉnh Wakayama lúc 20:54 ngày 30; tại cảng Teishi, thị trấn Minami-Izu, tỉnh Shizuoka lúc 21:40 ngày 30; tại thành phố Tahara, tỉnh Aichi lúc 22:54 ngày 30; và tại cảng Miyazaki lúc 2:31 ngày 31.
また、40センチの津波を、
▽青森県のむつ小川原港で30日午後2時54分に、
▽小笠原父島で30日午後3時19分に
▽八丈島神湊で30日午後3時27分に
▽三宅島坪田で30日午後3時56分に
▽北海道釧路港で30日午後3時59分に
▽和歌山県白浜町で30日午後4時30分に
▽奄美大島名瀬港で30日午後4時33分に
▽三重県尾鷲港で30日午後5時22分に
▽高知県中土佐町で30日午後5時35分に
▽種子島西之表港で30日午後5時39分に
▽岩手県大船渡港で30日午後6時に
▽和歌山県御坊市で30日午後6時7分に
▽トカラ列島中之島で30日午後6時20分に
▽伊豆諸島神津島で30日午後6時34分に
▽北海道函館港で30日午後7時に
▽宮崎県日南市油津港で30日午後8時18分に
▽静岡県沼津市で30日午後9時48分に
▽静岡県御前崎港で30日午後9時50分に
▽三重県鳥羽市で30日午後11時27分に
▽青森県むつ市関根浜で31日午前0時27分に
▽北海道稚内港で31日午前2時18分に
▽徳島県美波町で31日午前3時21分に
▽鹿児島県志布志港で31日午前3時57分に、それぞれ観測しました。
Ngoài ra, sóng thần cao 40 cm đã được quan sát tại các địa điểm và thời gian sau: tại cảng Mutsu Ogawara ở tỉnh Aomori lúc 2:54 chiều ngày 30, tại đảo Chichijima thuộc quần đảo Ogasawara lúc 3:19 chiều ngày 30, tại cảng Kamino Minato trên đảo Hachijojima lúc 3:27 chiều ngày 30, tại Tsubota trên đảo Miyakejima lúc 3:56 chiều ngày 30, tại cảng Kushiro ở Hokkaido lúc 3:59 chiều ngày 30, tại thị trấn Shirahama ở tỉnh Wakayama lúc 4:30 chiều ngày 30, tại cảng Naze trên đảo Amami Oshima lúc 4:33 chiều ngày 30, tại cảng Owase ở tỉnh Mie lúc 5:22 chiều ngày 30, tại thị trấn Nakatosa ở tỉnh Kochi lúc 5:35 chiều ngày 30, tại cảng Nishinoomote trên đảo Tanegashima lúc 5:39 chiều ngày 30, tại cảng Ofunato ở tỉnh Iwate lúc 6:00 chiều ngày 30, tại thành phố Gobo ở tỉnh Wakayama lúc 6:07 chiều ngày 30, tại đảo Nakanoshima thuộc quần đảo Tokara lúc 6:20 chiều ngày 30, tại đảo Kozushima thuộc quần đảo Izu lúc 6:34 chiều ngày 30, tại cảng Hakodate ở Hokkaido lúc 7:00 chiều ngày 30, tại cảng Aburatsu ở thành phố Nichinan, tỉnh Miyazaki lúc 8:18 tối ngày 30, tại thành phố Numazu ở tỉnh Shizuoka lúc 9:48 tối ngày 30, tại cảng Omaezaki ở tỉnh Shizuoka lúc 9:50 tối ngày 30, tại thành phố Toba ở tỉnh Mie lúc 11:27 tối ngày 30, tại Sekinehama ở thành phố Mutsu, tỉnh Aomori lúc 0:27 sáng ngày 31, tại cảng Wakkanai ở Hokkaido lúc 2:18 sáng ngày 31, tại thị trấn Minami ở tỉnh Tokushima lúc 3:21 sáng ngày 31, và tại cảng Shibushi ở tỉnh Kagoshima lúc 3:57 sáng ngày 31.
また、30センチの津波を
▽北海道紋別港で30日午前11時15分に
▽千葉県銚子市で30日午後1時23分に、
▽横浜港で30日午後1時40分に
▽北海道網走港で30日午後3時50分に
▽北海道オホーツク海側の枝幸町で30日午後5時9分に、
▽静岡県焼津市で30日午後5時32分に
▽大阪市天保山で30日午後6時1分に
▽和歌山港で30日午後6時36分に
▽北海道白老町で30日午後8時16分に
▽和歌山県那智勝浦町で30日午後10時20分に
▽千葉県勝浦市で30日午後11時29分に
▽三重県熊野市で31日午前1時46分に、それぞれ観測しました。
Ngoài ra, sóng thần cao 30 cm đã được quan sát vào các thời điểm sau: lúc 11 giờ 15 phút sáng ngày 30 tại cảng Monbetsu, Hokkaido; lúc 1 giờ 23 phút chiều ngày 30 tại thành phố Choshi, tỉnh Chiba; lúc 1 giờ 40 phút chiều ngày 30 tại cảng Yokohama; lúc 3 giờ 50 phút chiều ngày 30 tại cảng Abashiri, Hokkaido; lúc 5 giờ 9 phút chiều ngày 30 tại thị trấn Esashi, phía biển Okhotsk của Hokkaido; lúc 5 giờ 32 phút chiều ngày 30 tại thành phố Yaizu, tỉnh Shizuoka; lúc 6 giờ 1 phút chiều ngày 30 tại Tenpozan, thành phố Osaka; lúc 6 giờ 36 phút chiều ngày 30 tại cảng Wakayama; lúc 8 giờ 16 phút tối ngày 30 tại thị trấn Shiraoi, Hokkaido; lúc 10 giờ 20 phút tối ngày 30 tại thị trấn Nachikatsuura, tỉnh Wakayama; lúc 11 giờ 29 phút tối ngày 30 tại thành phố Katsuura, tỉnh Chiba; và lúc 1 giờ 46 phút sáng ngày 31 tại thành phố Kumano, tỉnh Mie.
このほか、20センチの津波を
▽静岡県伊東市で30日午前11時46分に
▽千葉港で30日午後1時8分に
▽東京晴海で30日午後2時15分に
▽名古屋港で30日午後2時19分に
▽愛知県半田市衣浦港で30日午後3時1分に
▽愛知県豊橋市三河港で30日午後3時3分に
▽神奈川県三浦市三崎漁港で30日午後3時19分に
▽北海道浦河町で30日午後4時6分に
▽北海道留萌港で30日午後5時41分に
▽鹿児島県阿久根市で30日午後6時8分に
▽伊豆大島で30日午後6時19分に
▽高知港で30日午後7時2分に
▽兵庫県淡路島洲本市で30日午後7時3分に、
▽大分県佐伯市で30日午後9時24分に、
▽神奈川県三浦市油壺で30日午後10時8分に、
▽宮崎県日向市細島港で31日午前0時59分に、
▽沖縄県宮古島で31日午前1時16分に
▽徳島県小松島港で31日午前1時31分に、
▽北海道小樽港で31日午前3時8分に、それぞれ観測しました。
Ngoài ra, sóng thần cao 20 cm đã được quan sát tại các địa điểm sau: tại thành phố Itō, tỉnh Shizuoka vào lúc 11 giờ 46 phút sáng ngày 30; tại cảng Chiba vào lúc 1 giờ 8 phút chiều ngày 30; tại Harumi, Tokyo vào lúc 2 giờ 15 phút chiều ngày 30; tại cảng Nagoya vào lúc 2 giờ 19 phút chiều ngày 30; tại cảng Kinuura, thành phố Handa, tỉnh Aichi vào lúc 3 giờ 1 phút chiều ngày 30; tại cảng Mikawa, thành phố Toyohashi, tỉnh Aichi vào lúc 3 giờ 3 phút chiều ngày 30; tại cảng cá Misaki, thành phố Miura, tỉnh Kanagawa vào lúc 3 giờ 19 phút chiều ngày 30; tại thị trấn Urakawa, Hokkaido vào lúc 4 giờ 6 phút chiều ngày 30; tại cảng Rumoi, Hokkaido vào lúc 5 giờ 41 phút chiều ngày 30; tại thành phố Akune, tỉnh Kagoshima vào lúc 6 giờ 8 phút chiều ngày 30; tại đảo Izu Ōshima vào lúc 6 giờ 19 phút chiều ngày 30; tại cảng Kōchi vào lúc 7 giờ 2 phút tối ngày 30; tại thành phố Sumoto, đảo Awaji, tỉnh Hyōgo vào lúc 7 giờ 3 phút tối ngày 30; tại thành phố Saiki, tỉnh Ōita vào lúc 9 giờ 24 phút tối ngày 30; tại Aburatsubo, thành phố Miura, tỉnh Kanagawa vào lúc 10 giờ 8 phút tối ngày 30; tại cảng Hososhima, thành phố Hyuga, tỉnh Miyazaki vào lúc 0 giờ 59 phút sáng ngày 31; tại đảo Miyako, tỉnh Okinawa vào lúc 1 giờ 16 phút sáng ngày 31; tại cảng Komatsushima, tỉnh Tokushima vào lúc 1 giờ 31 phút sáng ngày 31; tại cảng Otaru, Hokkaido vào lúc 3 giờ 8 phút sáng ngày 31.
また、10センチの津波を
▽神奈川県横須賀港で30日午後0時10分に、
▽三重県四日市港で30日午後2時59分に
▽大分県別府港で30日午後4時25分に
▽沖縄県南城市で30日午後4時41分に
▽大阪府岬町で30日午後6時26分に
▽愛媛県宇和島港で30日午後7時32分に
▽沖縄県南大東島で30日午後8時25分に
▽那覇港で30日午後9時47分に
▽沖縄県石垣島で30日午後10時49分に
▽沖縄県沖縄市中城湾港で30日午後10時55分に、それぞれ観測しました。
Ngoài ra, sóng thần cao 10cm đã được quan sát tại các địa điểm sau vào ngày 30: tại cảng Yokosuka, tỉnh Kanagawa lúc 12:10 trưa; tại cảng Yokkaichi, tỉnh Mie lúc 14:59; tại cảng Beppu, tỉnh Oita lúc 16:25; tại thành phố Nanjo, tỉnh Okinawa lúc 16:41; tại thị trấn Misaki, tỉnh Osaka lúc 18:26; tại cảng Uwajima, tỉnh Ehime lúc 19:32; tại đảo Minamidaito, tỉnh Okinawa lúc 20:25; tại cảng Naha lúc 21:47; tại đảo Ishigaki, tỉnh Okinawa lúc 22:49; và tại cảng Nakagusuku, thành phố Okinawa lúc 22:55.
気象庁は、このほかの観測所についても潮位に変化がないか観測を続けています。
Cơ quan Khí tượng cũng đang tiếp tục quan sát tại các trạm quan trắc khác để xem mực nước thủy triều có thay đổi hay không.
一方、東京・伊豆諸島の三宅島阿古では津波の観測ができなくなっています。
Trong khi đó, tại Ako trên đảo Miyake ở quần đảo Izu, Tokyo, không còn có thể quan sát được sóng thần.
この検潮所を管理している海上保安庁によりますと、29日から機器が不調になっていて津波の影響ではないということです。
Theo Cục Bảo an Hàng hải, cơ quan quản lý trạm đo thủy triều này, thiết bị đã gặp trục trặc từ ngày 29 và không phải do ảnh hưởng của sóng thần.