コンビニチェーン「ミニストップ」の
一部の
店舗で、
店内で
調理したおにぎり
などに
消費期限の
不適切な
表示が
行われていた
問題で、
兵庫県川西市内の
店舗が
保健所に
対し、「
廃棄は
もったいないと
感じ、
1年半か
2年ほど
前からやっていた」と
説明していることがわかりました。
편의점 체인 미니스톱의 일부 매장에서, 점내에서 조리한 주먹밥 등에 유통기한을 부적절하게 표시한 문제가 있었던 가운데, 효고현 가와니시시 내의 한 매장이 보건소에 폐기는 아깝다고 느껴 1년 반에서 2년 전부터 그렇게 해왔다고 설명한 것으로 밝혀졌습니다.
コンビニチェーンの「ミニストップ」では、店内で調理したおにぎりや弁当、総菜を、一度売り場に並べたあと、消費期限を先延ばししたラベルを貼り直したり、製造から数時間たったあとに消費期限を表示したラベルを貼ったりする事例が、これまでに7つの都府県の23店舗で確認されています。
편의점 체인 미니스톱에서는 매장에서 조리한 주먹밥이나 도시락, 반찬 등을 한 번 매대에 진열한 후, 유통기한을 연장한 라벨을 다시 붙이거나, 제조 후 몇 시간이 지난 뒤에 유통기한이 표시된 라벨을 붙이는 사례가 지금까지 7개 도부현의 23개 점포에서 확인되었습니다.
兵庫 川西市の店舗「廃棄もったいない 1年半か2年ほど前から」
兵庫県川西市を管轄する県の保健所によりますと、このうち「川西西多田店」と「川西見野2丁目店」の2店舗について、ことし6月下旬に会社側から「巡回を行っていたところ、消費期限のラベルの貼り替えが確認された」と連絡がありました。
효고현 가와니시시의 점포 폐기 아깝다 1년 반에서 2년 전쯤부터 효고현 가와니시시를 관할하는 현 보건소에 따르면, 이 중 가와니시 니시타다점과 가와니시 미노 2초메점 두 점포에 대해, 올해 6월 하순에 회사 측으로부터 순회를 하던 중, 유통기한 라벨이 바꿔 붙여진 것이 확인되었다고 연락이 있었습니다.
これを受けて保健所が7月1日に立ち入り検査を行い、オーナーが、消費期限が迫ったおにぎりに期限を改ざんしたラベルを重ねて貼って店頭に並べていたほか、従業員の一部も同様の行為をしていたことが確認されたということです。
이에 따라 보건소가 7월 1일에 현장 조사를 실시한 결과, 오너가 유통기한이 임박한 주먹밥에 유통기한을 조작한 라벨을 덧붙여 매장에 진열했을 뿐만 아니라, 일부 직원들도 동일한 행위를 했던 것이 확인되었다고 합니다.
オーナーは「廃棄するのがもったいないと感じ、1年半か2年ほど前からラベルを重ねて貼っていた」と説明したということで、保健所は、すみやかに再発防止策をとるよう指導しました。
오너는 버리기 아깝다고 느껴 1년 반 또는 2년 전부터 라벨을 겹쳐 붙이고 있었다고 설명했으며, 보건소는 신속하게 재발 방지 대책을 마련하도록 지도했습니다.
京都市の店舗「去年4月ごろから 食品ロス減らす目的で」
京都市保健所によりますと、京都市西京区にある「嵐山駅前店」について、会社からの連絡を受けて、8月13日に立ち入り検査を行ったということです。
교토시의 점포 작년 4월경부터 식품 폐기물을 줄이기 위한 목적으로 교토시 보건소에 따르면, 교토시 니시쿄구에 있는 아라시야마역 앞 점포에 대해 회사로부터 연락을 받고 8월 13일에 현장 조사를 실시했다고 합니다.
店舗側は「去年4月ごろから食品ロスを減らす目的で不適切な表示を行っていた」と説明したということで、保健所はすみやかに再発防止策をとるよう指導しました。
매장 측은 작년 4월경부터 식품 폐기물을 줄이기 위해 부적절한 표시를 해왔다고 설명했으며, 보건소는 즉시 재발 방지 대책을 마련하도록 지도했습니다.
京都府内では、久御山町の「久御山町田井店」と京田辺市の「田辺中央店」でも、管轄の保健所の調査に対し「数年前からやっていた」と説明しているということで、今後、立ち入り検査を行うことにしています。
교토부 내에서는 쿠미야마쵸의 쿠미야마쵸 타이점과 교타나베시의 타나베 중앙점에서도 관할 보건소의 조사에 대해 수년 전부터 해왔다고 설명하고 있어, 앞으로 현장 조사를 실시할 예정입니다.
福岡市の店舗 調理から1~3時間経過後に消費期限のラベル貼る
福岡市東区にある店舗でも、8月19日に保健所による立ち入り調査が行われていたことが分かりました。
후쿠오카시의 매장, 조리 후 1~3시간이 지난 뒤에 유통기한 라벨을 붙여 후쿠오카시 히가시구에 있는 매장에서도 8월 19일에 보건소의 현장 조사가 이루어졌던 것으로 밝혀졌습니다.
福岡市保健所によりますと、立ち入り調査が行われたのは「福岡八田1丁目店」です。
후쿠오카시 보건소에 따르면, 입회 조사가 실시된 곳은 후쿠오카 핫타 1초메점입니다.
19日に保健所の職員がこの店を訪れて調理工程などの状況を聞き取るなどした結果、店内で調理したおにぎりについて、調理から1~3時間経過したあとで消費期限を表示したラベルを貼っていたことが分かったということです。
보건소 직원이 19일에 이 가게를 방문하여 조리 과정 등의 상황을 청취한 결과, 가게에서 조리한 주먹밥에 대해 조리 후 1~3시간이 지난 뒤에 유통기한이 표시된 라벨을 붙이고 있었던 것으로 밝혀졌습니다.
消費期限を表示した商品を一度売り場に並べたあと、期限を先延ばししたラベルを貼り直すといった行為は確認されなかったということです。
진열대에 한 번 진열된 유통기한 표시 상품에 대해, 유통기한을 연장한 라벨을 다시 붙이는 행위는 확인되지 않았다고 합니다.
都内では2店舗 江戸川保健所は今週中に立ち入り調査
都内では江戸川区と足立区の2店舗で商品製造のルールを逸脱した行為があったとしています。
도내에서는 2개 점포, 에도가와 보건소는 이번 주 중에 현장 조사를 실시할 예정이며, 도내에서는 에도가와구와 아다치구의 2개 점포에서 상품 제조 규칙을 위반한 행위가 있었다고 하고 있습니다.
江戸川区の江戸川保健所によりますと、先週の段階で、ミニストップの本社から「商品の消費期限の表示に誤りがあった」と連絡が入ったということです。
에도가와구의 에도가와 보건소에 따르면, 지난주 단계에서 미니스톱 본사로부터 상품의 소비기한 표시가 잘못되어 있었다는 연락이 들어왔다고 합니다.
これを受けて保健所は、区内にある店舗のうち「葛西トラックターミナル店」に今週中に立ち入り調査を行う予定だとしています。
이에 따라 보건소는 구 내에 있는 점포 중 가사이 트럭 터미널점에 이번 주 중으로 현장 조사를 실시할 예정이라고 밝혔습니다.
店内でどのように調理をしていたのかなど商品の製造過程を確認して今後の対応を検討するということです。
매장 내에서 어떻게 조리가 이루어졌는지 등 상품의 제조 과정을 확인하고 앞으로의 대응을 검토할 것이라고 합니다.
ミニストップ「心よりおわび」
会社によりますと、これまでのところ健康被害に関する情報は入っていないということです。
미니스톱 진심으로 사과드립니다 회사에 따르면, 지금까지 건강 피해와 관련된 정보는 들어오지 않았다고 합니다.
ミニストップは「お客様に多大なるご迷惑をおかけしましたことを心よりおわび申し上げます。
미니스톱은 고객님께 큰 불편을 끼쳐드린 점 진심으로 사과드립니다.
加盟店と
本部で、より
安全・
安心な
商品を
提供してまいります」と
コメントしています。
가맹점과 본부가 함께 더욱 안전하고 안심할 수 있는 상품을 제공하겠다고 밝혔습니다.