26日も
東北から
九州にかけての
広い
範囲で
気温が
上がり、
各地で
猛暑日と
なる見込みです。
26일에도 도호쿠에서 규슈에 이르는 넓은 지역에서 기온이 올라, 각지에서 폭염일이 될 전망입니다.
引き
続き、
中">
熱中症への
対策を
徹底してください。
계속해서, 열사병 예방 대책을 철저히 해주십시오.
気象庁によりますと、26日も東日本と西日本を中心に高気圧に覆われて、気温が上がる見込みです。
기상청에 따르면, 26일에도 동일본과 서일본을 중심으로 고기압에 뒤덮여 기온이 오를 것으로 보입니다.
日中の最高気温は
▽京都市や鳥取県米子市で37度
▽福島県会津若松市や甲府市や名古屋市、山口市などで36度
▽東京の都心や青森市、新潟市、大阪市、高松市、福岡市などで35度
と、東北から九州にかけて猛暑日が予想されています。
낮 최고기온은 교토시와 돗토리현 요나고시에서 37도, 후쿠시마현 아이즈와카마쓰시와 고후시, 나고야시, 야마구치시 등에서 36도, 도쿄 도심과 아오모리시, 니가타시, 오사카시, 다카마쓰시, 후쿠오카시 등에서 35도로, 도호쿠에서 규슈에 걸쳐 폭염이 예상되고 있습니다.
東京の都心で26日も猛暑日となると、9日連続となり、最も長くなった2022年の記録と並びます。
도쿄 도심에서 26일에도 폭염일이 되면 9일 연속이 되어, 가장 길었던 2022년의 기록과 나란히 하게 됩니다.
熱中症の危険性が極めて高くなるとして、東北から九州にかけての31の都府県に熱中症警戒アラートが発表されています。
폭염으로 인한 열사병의 위험성이 매우 높아질 것으로 예상되어, 도호쿠에서 규슈에 이르는 31개 도부현에 열사병 경계 알림이 발표되었습니다.
エアコンを
適切に
使用したり、
水分・
塩分を
補給したりするなど
熱中症対策を
徹底してください。
에어컨을 적절히 사용하고, 수분과 염분을 보충하는 등 열사병 예방에 만전을 기해 주시기 바랍니다.
また、湿った空気や気温の上昇の影響で東日本と西日本を中心に午後は雷を伴って激しい雨が降り、局地的に、非常に激しい雨が降るおそれがあります。
또한, 습한 공기와 기온 상승의 영향으로 동일본과 서일본을 중심으로 오후에는 천둥을 동반한 강한 비가 내리고, 국지적으로 매우 강한 비가 내릴 우려가 있습니다.
土砂災害や低い土地の浸水、川の増水に十分注意をし、落雷や突風にも注意してください。
산사태나 저지대 침수, 강 수위 상승에 충분히 주의하고, 낙뢰와 돌풍에도 주의해 주시기 바랍니다.