26日も
東北から
九州にかけての
広い
範囲で
気温が
上がり、
各地で
猛暑日と
なる見込みです。
Nhiệt độ dự kiến sẽ tăng cao trên diện rộng từ vùng Tohoku đến Kyushu vào ngày 26, và nhiều nơi sẽ có ngày nắng nóng gay gắt.
引き
続き、
中">
熱中症への
対策を
徹底してください。
Xin vui lòng tiếp tục thực hiện triệt để các biện pháp phòng chống say nắng.
気象庁によりますと、26日も東日本と西日本を中心に高気圧に覆われて、気温が上がる見込みです。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, ngày 26, khu vực phía Đông và phía Tây Nhật Bản tiếp tục chịu ảnh hưởng của áp cao, dự báo nhiệt độ sẽ tăng lên.
日中の最高気温は
▽京都市や鳥取県米子市で37度
▽福島県会津若松市や甲府市や名古屋市、山口市などで36度
▽東京の都心や青森市、新潟市、大阪市、高松市、福岡市などで35度
と、東北から九州にかけて猛暑日が予想されています。
Nhiệt độ cao nhất vào ban ngày dự kiến sẽ là 37 độ ở thành phố Kyoto và thành phố Yonago của tỉnh Tottori; 36 độ ở thành phố Aizuwakamatsu của tỉnh Fukushima, thành phố Kofu, thành phố Nagoya, thành phố Yamaguchi và các nơi khác; 35 độ ở trung tâm Tokyo, thành phố Aomori, thành phố Niigata, thành phố Osaka, thành phố Takamatsu, thành phố Fukuoka và các nơi khác, dự báo sẽ có ngày nắng nóng gay gắt trải dài từ vùng Tohoku đến Kyushu.
東京の都心で26日も猛暑日となると、9日連続となり、最も長くなった2022年の記録と並びます。
Nếu ngày 26 cũng là ngày nắng nóng gay gắt ở trung tâm Tokyo, thì sẽ là 9 ngày liên tiếp, ngang bằng với kỷ lục dài nhất được ghi nhận vào năm 2022.
熱中症の危険性が極めて高くなるとして、東北から九州にかけての31の都府県に熱中症警戒アラートが発表されています。
Cảnh báo nguy cơ say nắng cực kỳ cao đã được phát ra tại 31 tỉnh, thành phố từ vùng Tohoku đến Kyushu.
エアコンを
適切に
使用したり、
水分・
塩分を
補給したりするなど
熱中症対策を
徹底してください。
Hãy thực hiện đầy đủ các biện pháp phòng tránh say nắng như sử dụng điều hòa hợp lý, bổ sung nước và muối.
また、湿った空気や気温の上昇の影響で東日本と西日本を中心に午後は雷を伴って激しい雨が降り、局地的に、非常に激しい雨が降るおそれがあります。
Ngoài ra, do ảnh hưởng của không khí ẩm và nhiệt độ tăng cao, vào buổi chiều ở khu vực Đông Nhật Bản và Tây Nhật Bản sẽ có mưa to kèm theo sấm sét, và có khả năng xảy ra mưa rất lớn cục bộ.
土砂災害や低い土地の浸水、川の増水に十分注意をし、落雷や突風にも注意してください。
Hãy chú ý đầy đủ đến nguy cơ sạt lở đất, ngập úng ở các vùng đất thấp, nước sông dâng cao, đồng thời cũng cần đề phòng sét đánh và gió giật mạnh.