「子は親の鏡」とはよく言われる言葉である。
아이들은 부모의 거울이라는 말이 자주 언급됩니다.
こどもを見れば親の人となりがわかるというのは、単なる比喩にすぎないようでいて、実際には深い心理的真実を突いているにほかならない。
아이를 보면 부모의 성격을 알 수 있다는 말은 언뜻 비유처럼 보이지만, 실제로는 깊은 심리적 진실을 반영하고 있습니다.
こどもは親のしぐさや話し方を実に鋭敏に観察しており、模倣せずにはいられない存在である。
아이들은 부모의 몸짓이나 말투를 매우 예리하게 관찰하고, 어쩔 수 없이 따라하게 됩니다.
三歳にもなれば、いかにも生意気に反論したりするものだが、その際に「そんな言い方をするもんじゃない」と叱れば、たちまち「あなたの言い方とそっくりよ」と揶揄される羽目になる。
3살이 되면 아이는 매우 고집스럽게 말대꾸를 자주 하지만, 그렇게 말하면 안 돼요라고 혼나면, 곧바로 엄마아빠처럼 말했을 뿐이야라고 다시 말대꾸합니다.
つまり、こどもは親の言葉や態度を無意識のうちに再現しているにほかならないのだ。
다시 말해, 아이는 무의식 중에 부모의 말과 태도를 따라 하게 됩니다.
まさに「模倣の名人」と呼ぶにふさわしい。
アイドル歌手の口調からアニメのキャラクターに至るまで、こどもは対象を選ばず、貪欲に吸収してしまう。
아이돌 가수의 말투에서 애니메이션 캐릭터까지, 아이들은 대상을 가리지 않고 탐욕스럽게 흡수합니다.
しかし、ここで注目すべきは、こどもたちが模倣を単なる複写にとどめないという点である。
하지만 여기서 주목해야 할 점은 아이들이 단순한 모방에 그치지 않는다는 것입니다.
身体的にも言語的にも未成熟であるがゆえに、完全な再現など望むべくもない。
아직 신체적으로나 언어적으로나 완전히 성숙하지 않았기 때문에 완전히 재현하는 것은 불가능합니다.
その結果、こどもはオリジナルを取捨選択し、誇張し、あるいは大胆に改変せざるを得ない。
그 결과, 아이들은 선택하거나, 과장하거나, 원래의 내용을 과감하게 바꿔야 하게 됩니다.
だが、この「改変」こそが、こどもの創造性の源泉にほかならない。
하지만, 이 변화야말로 아이들의 창의성의 원천입니다.
模倣という行為のなかで、かれらは新たな意味と表現を生成せずにはいられないのである。
모방 행위에 있어서 우리는 새로운 의미나 표현 방법을 만들어내지 않을 수 없습니다.
このように、こどもが模倣しながらも個性的であるのは、モデルからの逸脱という自由な行為が内在しているからに違いない。
私たちがこどもを見て微笑ましく感じるのも、その逸脱の無邪気さと独創性に心を動かされるからにほかならない。
模倣とは、単なる真似ではなく、個の誕生に通じる創造の営みなのだ。