昔、
海の
近くの
村に、
男の
子とおばあさんが2
人で
住んでいました。。
Once upon a time, in a village near the sea, an old woman lived together with her grandchild.
2
人はとても
貧しかったので、
毎日たこばかり
食べていました。。
Because they were very poor, they could only eat octopus every day.
みんなは「たこやかざえもん」と
呼んでいました。。
Everyone calls them Takoyakazaemon.
ある日、たこやかざえもんは、
海でたこを
取っていました。。
One day, Tako Yakazaemon was catching octopuses in the sea.
すると、
昆布に
小判がたくさんついているのを
見つけました。。
You discovered that a lot of gold coins are attached to the kelp.
たこやかざえもんは、このお
金で
結婚しようと
考えました。。
Takoyaka Zae-mon is thinking of using this money for marriage.
そして、お
金持ちの
家に
行って、「
娘さんと
結婚したい」と
言いました。。
After that, he went to a wealthy family and said, I would like to marry your daughter.
お
金持ちは、「お
金を
持っている
優しい
人ならいい」と
言いました。。
The rich person said, As long as you are kind and have money, thats all that matters.
たこやかざえもんは、
自分はお
金持ちだとうそをつきました。。
Takoya Kazaemon lied about being a wealthy man.
結婚したい
気持ちが
強かったからです。。
Because he really wants to get married.
そして、たくさんの
荷物を
持って、お
金持ちの
娘が
来ました。。
After that, the daughter from a wealthy family arrived carrying a lot of luggage.
たこやかざえもんは、「
本当はお
金持ちではありません」と
娘に
言いました。。
Actually, Im not a wealthy person, Takoyakazaemon said to the girl.
娘は「いったん
結婚した
女は、
家に
帰らないことになっています」と
言いました。。
The girl answered, Once a woman gets married, she can never return to her parents home.
たこやかざえもんの
家は
小さいので、
荷物が
入りません。。
Since Takoyakazaemons house is small, there is no space to put luggage.
2
人は
山にある
家に
住みました。。
They decided to move into a house in the mountains and live there.
村の
人たちは、
何年も
人が
住んでいないその
家を「
化け
物屋敷」と
呼んでいました。。
The villagers call this house the haunted house because no one has lived in it for many years.
夜、たこやかざえもんが
寝ていると、どこかから
歌が
聞こえてきました。。
At night, when Takoyakazaemon was sleeping, he heard singing coming from somewhere.
すると、
部屋の4つの
隅から4
人の
座敷わらしが
出てきて、
踊り
始めました。。
Then, four Zashiki-warashi appeared in the four corners of the room and began to dance.
たこやかざえもんと
娘は、
震えていました。。
Takoya Kazaemon and the girl trembled with fear.
やがて
座敷わらしは、いなくなりました。。
After a while, the children disappeared.
次の
日、たこやかざえもんは
村の
占いの
人に、
座敷わらしのことを
聞きました。。
The next day, Takoyakazaemon asked the village fortune-teller about the Zashiki-warashi.
占いの
人は、「
床の
下に
小判があるのに、
見つけてもらえないので、
座敷わらしになって
出てきたのです」と
言いました。。
The fortune teller said, There are gold coins under the floor, but since no one noticed them, they turned into a Zashiki-warashi.
たこやかざえもんが
床の
下を
掘ると、
小判が
入ったかめが4つ
出てきました。。
When Tako Yakazaemon dug under the floor, he found four jars filled with gold coins.
たこやかざえもんは、
本当のお
金持ちになりました。。
Takoya Kazaemon became truly rich.
そして、
娘とおばあさんと
一緒に、
幸せに
暮らしました。。
After that, he lived happily with the girl and his grandmother.