通常、ロボットに
対するプログラミングは、センサーから
取得した
情報に
応じて、ロボットが
何らかの
反応をするように
作られる。
일반적으로 로봇의 프로그래밍은 센서로부터 수집한 정보를 바탕으로 로봇이 반응할 수 있도록 이루어집니다.
たとえば「
障害物を
察知したら
避ける」といった
具合である。
예를 들어, 장애물을 발견한 경우에는 회피한다 등이 있습니다.
しかし、
私はロボピーがもっと
自由に、
意味のない
動きも
含めてさまざまな
行動を
取るようにプログラムした。
하지만 저는 Robopy가 더 자유롭게 행동할 수 있도록 프로그래밍했습니다. 여기에는 의미 없는 움직임도 포함되어 있으며, 다양한 동작을 실행할 수 있게 되어 있습니다.
300以上の
動作を
登録し、
700を
超えるルールでそれらの
動作をどの
順番で
発現させるかを
決めた。
저는 300개 이상의 동작을 등록하고, 그 동작들의 출현 순서를 결정하기 위해 700개 이상의 규칙을 설정했습니다.
その
結果、
予測不能で
多様な
動きをするロボットが
誕生した。
그 결과, 다양하고 예측할 수 없는 움직임을 가진 로봇이 탄생했습니다.
ここまで
複雑になると、
制作者である
私たちにも、どのプログラムがどのように
作用するのかが
分からなくなってしまう。
이렇게까지 복잡해지면, 우리 자신, 즉 그것을 만든 사람조차도 어떤 프로그램이 어떻게 작동하는지 이해할 수 없게 됩니다.
ある
日、
研究室でミーティングをしていたとき、
突然ロボピーが
音声を
認識し、「そうではないよ」と
言いながら
手をぶらぶらさせて
歩き
出した。
어느 날, 우리가 연구실에서 회의를 하고 있을 때, 로보피가 갑자기 소리를 인식하고 그게 아니야라고 말하며 손을 흔들면서 걸어가기 시작했습니다.
それを
見て、
私たちは
思わず「
意思があるのではないか」と
感じてしまった。
그 광경을 보고 우리는 어쩌면 그것에는 독자적인 의지가 있는 것이 아닐까라는 생각을 하지 않을 수 없었습니다.
もちろん、それは
単に
内部のプログラムが
作動しただけのことである。
물론, 그것은 내부 프로그램이 작동하고 있을 뿐입니다.
しかし、まるで
一貫した
意思によって
動いているかのように
見えたのだ。
하지만 그것은 마치 일관된 의지에 따라 행동하고 있는 것처럼 보인다.
そのとき、
私は
確信した。
그때 나는 한 가지를 확신하고 있었다: 마음이란 관찰자의 문제라는 것이다.
心とは、
観察する
側の
問題である、と。
많은 사람들은 자신의 마음을 느낄 수 없다고 생각하고 있습니다.