フランスの
マクロン大統領は、
内閣が
総辞職したことに
伴い、
新たな
首相にルコルニュ
前国防相を
任命しました。
프랑스의 마크롱 대통령은 내각이 총사퇴함에 따라 새로운 총리로 르코르뉴 전 국방장관을 임명했습니다.
フランスでは
去年1月以降、
首相が
4回替わる
政治の
混乱が
続いています。
프랑스에서는 지난해 1월 이후로 총리가 네 번 교체되는 정치적 혼란이 계속되고 있습니다.
フランスでは、議会下院にあたる国民議会で、バイル前首相の信任投票が否決されて内閣が総辞職し、マクロン大統領は9日、新たな首相にルコルニュ前国防相を任命しました。
프랑스에서는 하원에 해당하는 국민의회에서 바일 전 총리에 대한 신임 투표가 부결되어 내각이 총사퇴하였고, 마크롱 대통령은 9일에 새로운 총리로 르코르뉘 전 국방장관을 임명하였습니다.
ルコルニュ氏は39歳。
マクロン大統領の側近の1人とされる一方、かつては右派の政党に所属していました。
마크롱 대통령의 측근 중 한 명으로 여겨지는 한편, 한때는 우파 정당에 소속해 있었습니다.
議会で少数与党による政権運営が続くなか、地元メディアは、ルコルニュ氏が任命された背景には、議会で一定の影響力を持つ右派政党や極右政党の反発を抑えるねらいがあるという見方を伝えています。
의회에서 소수 여당에 의한 정권 운영이 계속되는 가운데, 현지 언론은 르코르뉴 씨가 임명된 배경에는 의회에서 일정한 영향력을 가진 우파 정당이나 극우 정당의 반발을 억제하려는 의도가 있다는 견해를 전하고 있습니다.
ルコルニュ氏は今後、来年度の予算案の成立に向け各党との協議を行うことになるとみられますが、バイル前首相は、みずからが提案した財政再建計画に反対する野党からの信任を得られず総辞職に追い込まれただけに、今後も難しいかじ取りが予想されます。
르콜뉘 씨는 앞으로 내년도 예산안 통과를 위해 각 정당과 협의를 진행할 것으로 보이지만, 바일 전 총리는 자신이 제안한 재정 재건 계획에 반대하는 야당으로부터 신임을 얻지 못해 총사퇴로 내몰린 만큼, 앞으로도 어려운 국정 운영이 예상됩니다.
フランスでは去年1月以降、首相が4回替わる政治の混乱が続いています。
프랑스에서는 지난해 1월 이후로 총리가 네 번 교체되는 정치적 혼란이 계속되고 있습니다.