春の
森に
可憐な
花を
咲かせるカタクリは、
一見すると
儚げな
植物にすぎないが、
実際には
進化の
妙を
体現しているにほかならない。
봄 숲에 아름답게 만개한 카타쿠리 꽃은 언뜻 보기에는 연약한 식물처럼 보이지만, 실제로는 진화의 신비를 구현하고 있다.
すなわち、
自ら
動くことのできない
植物でありながら、アリに
種を
運ばせずにはいられないほど
巧妙な
戦略を
取っているのである。
다시 말해, 스스로 이동할 수 없는 식물이면서도, 카타쿠리는 개미에게 자신의 씨앗을 옮기게 할 정도로 교묘한 전략을 가지고 있습니다.
カタクリの
種が
熟すのは、
開花からおよそ
二ヶ月後に
至ってからである。
카타쿠리의 씨앗은 꽃이 핀 지 약 2개월 후에 익습니다.
果実がはじけて
地上に
落ちた
瞬間、どこからともなくアリが
現れ、
種を
巣に
運び
去る。
폭발한 열매가 땅에 떨어지자마자 어디선가 개미들이 나타나 씨앗을 둥지로 옮겨갑니다.
この
行動は
偶然によるものではなく、
生存競争の
結果として
形成された
適応戦略にほかならない。
이 행동은 우연이 아니라, 생존 경쟁의 결과로 형성된 적응 전략입니다.
種の
先端についている
白い
部分――エライオゾームと
呼ばれる
脂肪分に
富んだ
構造体――は、アリの
興味を
引かずにはおかない。
씨앗 끝에 있는 하얀 부분은 엘라이오솜이라고 불리는 지방이 풍부한 구조로, 개미의 관심을 끌지 않을 수 없습니다.
というのも、この
物質にはアリの
幼虫が
発する
化学信号に
酷似した
成分が
含まれているからにほかならない。
왜냐하면 이 물질은 개미 유충이 내는 화학 신호와 매우 유사한 성분을 포함하고 있기 때문입니다.
そのため、アリは
種を
餌としてではなく、
自分の
幼虫と
思い
込まずにはいられないのである。
따라서 개미는 씨앗을 먹이로 여기지 않고, 그것을 자신의 유충으로 착각해 버립니다.
しかしながら、この
錯覚は
長く
続くわけではない。
種が
地上に
落ちてから
一昼夜も
経たないうちに、エライオゾームのにおい
成分は
変化し、
今度は
死んだ
幼虫のにおいに
近いものとなるに
至る。
씨앗이 땅에 떨어진 지 하루도 채 지나지 않아, 엘라이오솜의 냄새 성분이 변화하여 죽은 애벌레의 냄새와 비슷해진다.
その
結果、アリは
巣の
衛生を
保つために、
種を
外へ
運び
出さざるを
得ない。
그 결과, 개미는 둥지의 위생을 유지하기 위해 씨앗을 밖으로 옮겨야 한다.
これは、アリの
本能に
即して
行動した
結果であるとはいえ、カタクリにとって
極めて
都合の
良い
現象にほかならない。
이것은 개미의 본능적인 행동의 결과이지만, 카타쿠리에게는 매우 유리한 현상이다.