奈良市に
ある学校のグラウンドに
雷が
落ちて
部活動などをしていた
中学生と
高校生の
男女6
人が
病院に
搬送され、
警察によりますと
このうち14
歳の
男子中学生1
人が
意識不明だということです
奈良市的一所學校操場遭雷擊,當時正在進行社團活動的6名中學生和高中生被送往醫院。據警方稱,其中一名14歲的男中學生處於昏迷狀態。
警察は
当時の
状況などを
詳しく
調べています
10日午後6時前、奈良市学園中1丁目にある学校法人帝塚山学園のグラウンドで「複数の生徒が雷に打たれた」という内容の通報が近くにいた人から警察にありました
10日下午6點前,奈良市學園中1丁目的學校法人帝塚山學園的操場上,有人向警方報告稱「多名學生被雷擊中」。
警察によりますとグラウンドには部活動中の生徒や顧問の教諭がいて、中学生と高校生の男女あわせて6人が病院に搬送され、このうちサッカー部に所属する14歳の男子中学生が意識不明だということです
根據警方表示,當時操場上有正在進行社團活動的學生和顧問老師,共有6名男女中學生和高中生被送往醫院,其中一名屬於足球部的14歲男中學生處於昏迷狀態。
ほかの5人のうち4人はサッカー部に所属する男子中学生で、搬送された時は受け答えがはっきりできなかったり、手足のしびれを訴えたりしていたということです
其他5人中的4人是足球部的男中學生,在被送往醫院時,他們無法清楚地回答問題或抱怨手腳麻木。
もう1人は野球部のマネージャーの女子高校生で、落雷で動揺していたため搬送されましたが、けがなどはなかったということです
另一位是棒球部的女高中生經理,因雷擊而受到驚嚇被送往醫院,但據說並無受傷。
当時、サッカー部は顧問の指導のもとミニゲームをし、野球部はグラウンドを整備していたということです
當時,足球隊在顧問的指導下進行小型比賽,而棒球隊則在整備球場。
サッカー部の顧問は警察の聞き取りに「午後6時前に急に雨が強くなったと思ったら、いきなり雷の音がして生徒たちが倒れた」と話しているということで、警察が当時の状況を詳しく調べています
據悉,足球社的顧問向警方表示:「下午六點前突然下起了大雨,然後突然聽到雷聲,學生們就倒下了。」警方正在詳細調查當時的情況。
局地的に発達した雨雲が通過
気象庁のレーダー画面では奈良市周辺には午後5時半ごろから局地的に発達した雨雲が通過していました
局部發展的雨雲通過氣象廳的雷達畫面顯示,奈良市周邊從下午5點半左右開始有局部發展的雨雲通過。
近鉄奈良線の学園前駅付近では落雷も観測しています
当時、奈良県では全域に雷注意報が出されていました
現場近くの大学の学生 “耳元で手を叩かれたような音だった”
現場のグラウンド近くにある帝塚山大学の男子大学生は「午後5時半すぎくらいに豪雨が降り出しました
現場附近大學的學生 “像是在耳邊被拍了一下的聲音”<blockquote class=body-blockquote>在現場操場附近的帝塚山大學的男大學生表示「大約在下午5點半過後開始下起了豪雨
雷が何回か鳴り、1回だけ光ってすぐに音が鳴って友達と『怖いな』と話していました雷聲響了幾次,只有一次閃電後馬上就聽到聲音,和朋友聊著「真可怕啊」。
耳元で手を叩かれているようなパンっといった乾いた音でしたしばらくしたあとにニュースを見て事故のことを知り驚きました」と話していました「過了一段時間後,我看了新聞才知道事故的事情,感到非常驚訝。」他說道。
学校法人のウェブサイトによりますと、帝塚山学園は近鉄奈良線の学園前駅の南側にあるキャンパスに幼稚園から大学まであります
根據學校法人網站,帝塚山學園在近鐵奈良線的學園前站南側的校園內,從幼稚園到大學都有。
搬送された子どもたちがいたグラウンドは、校舎のあるエリアから500メートルほど西に離れた場所にあります
操場位於距離校舍所在區域約500米西的地方,有孩子被送往那裡。
専門家 “春先にも積乱雲の発生はある”
雷のメカニズムに詳しい大阪大学の牛尾知雄教授は今回の落雷事故について「非常に強い積乱雲がかかり、雷放電(らいほうでん)が生じたと考えられる
專家「春季初期也會發生積雨雲」<blockquote class=body-blockquote>對雷電機制有深入研究的大阪大學教授牛尾知雄針對此次的雷擊事故表示:「此次可能是因為非常強的積雨雲覆蓋,導致雷電放電(らいほうでん)」
雷は夏の夕方に発生すると思われているが、春先にもこうした形で積乱雲が発生することは時々ある」と指摘しました人們通常認為雷電會在夏季傍晚發生,但在春季初期,有時也會以這種形式出現積雨雲。
また「地理的な特性はなく、積乱雲はどこにでも生じるので、気象庁が発表する雷注意報や、気象レーダーに注意してほしい」と述べました
此外,他表示:「積雨雲沒有地理特性,可以在任何地方形成,因此請注意氣象廳發布的雷電警報和氣象雷達。」
身を守るために注意することとして「空が黒くなり、空気がひんやりして雷の音が聞こえると、危険な兆候だと捉えるべきだ
為了保護自己,應注意「當天空變黑,空氣變得涼爽,並聽到雷聲時,應視為危險的徵兆
できれば建物の中に避難してほしい雷は高いところに落ちる傾向があるので、とにかく身を伏せることが大切だ」と話していました由於雷電傾向於擊中高處,因此無論如何保持低姿勢是很重要的。
部活動中の落雷事故は去年も 文科省が通知
落雷をめぐっては、去年4月、宮崎市のグラウンドに雷が落ち、遠征中だった熊本県の高校のサッカー部員など18人が病院に搬送され、このうち1人が意識不明の重体となりました
去年也發生了部活動中的雷擊事故 文部科學省通知關於雷擊,去年4月,宮崎市的操場有雷擊落,當時正在遠征中的熊本縣高中的足球部成員等18人被送往醫院,其中1人陷入意識不明的重症狀態。
この事故を受けて文部科学省は、落雷の危険性を認識し、兆候があればためらわずに活動を中止するよう、全国の教育委員会などに通知しました
鑑於此事故,文部科學省已通知全國教育委員會等相關單位,認識到雷擊的危險性,如有跡象應毫不猶豫地停止活動。
この中では、雷は積乱雲の位置しだいで場所を選ばず落ちる特徴があるとした上で、グラウンドなど開けた場所では直接、人体に落雷することがあり、その場合、およそ8割の人が亡くなると言われているとして、落雷の危険性を認識するよう呼びかけています
在這裡指出,雷電會根據積雨雲的位置隨機落下,並且在空曠的地方如操場等,可能會直接擊中人體,據說這種情況下大約有八成的人會死亡,因而呼籲大家認識雷擊的危險性。
また、真っ黒い雲が近づく、雷の音が聞こえる、急に冷たい風が吹く場合は、積乱雲が近づいているサインだとして、屋外活動を中断して速やかに屋内に避難すること、近くに避難場所がない場合はしゃがむなどできるだけ姿勢を低くし、近くの木から2メートル以上離れることを求めています
此外,如果看到烏雲接近、聽到雷聲、突然吹來冷風,這些都是積雨雲接近的信號,應立即中斷戶外活動並迅速避難到室內。如果附近沒有避難場所,應盡量蹲下以降低姿勢,並保持距離最近的樹木至少兩米以上。
その上で、屋外活動を行う際は事前に気象情報を確認し、天候が急変した場合はためらわずに計画を中止するなど、適切な対応を徹底するよう注意を呼びかけています
在此基礎上,進行戶外活動時應事先確認氣象資訊,若天氣突然變化,應毫不猶豫地取消計劃,徹底採取適當的應對措施。
春も落雷に注意を 身を守るには
気象庁のまとめでは落雷による被害は8月が最も多くなっていますが季節を問わず報告はあり、4月からしだいに増えていきます
春季也要注意雷擊 根據氣象廳的綜合報告,雖然8月是雷擊造成損害最多的月份,但無論季節如何都有報告,從4月開始逐漸增加。
開けた場所・木の下は危険
雷は周囲より高いところに落ちやすい性質があるため、グラウンドや平地、海岸、山頂など開けた場所では人に直接落ちる「直撃雷(ちょくげきらい)」が起きて大変危険です
開闊的地方和樹下是危險的,因為雷電容易落在比周圍高的地方,所以在操場、平地、海岸、山頂等開闊的地方,人容易遭受直接落雷,非常危險。
木の下も危険です
木に
落ちた
雷の
電流が
人の
飛び
移る、「
側撃雷(そくげきらい)」のリスクがあります
樹上落雷的電流可能會跳到人身上,存在「側擊雷」的風險。
逃げるサインは落雷は発達した積乱雲がもたらします
真っ黒な
雲など、
積乱雲が
近づく兆候があったらすぐに
避難してください
▽急に周囲が暗くなる
▽冷たい風が吹く
▽ひょうが降るなどがサインです
雷の音が聞こえた時は、遠くに感じたとしてもいつ雷が落ちてもおかしくない状況です
當聽到雷聲時,即使感覺很遠,也可能隨時會有雷電落下的情況。
ただちに
避難してください
どこに逃げる?鉄筋コンクリートなどしっかりした建物が比較的安全です
木造の
建物も
基本的に
安全です
車や電車の中も安全ですが、必ず窓を閉めて車内の金属部品には触れないようにしてください
車輛和火車內也是安全的,但請務必關閉窗戶並避免接觸車內的金屬部件。
外にいて周囲に逃げ込む場所が無い場合は「雷しゃがみ」で身を守ってください
如果在戶外且周圍無處可躲,請採取「雷電蹲姿」來保護自己
「雷しゃがみ」は
▽両足をそろえ膝を折って姿勢を低くし
▽つま先立ちをして地面との接地面を少なくします
「雷蹲」是指▽雙腳併攏,屈膝降低姿勢▽踮起腳尖以減少與地面的接觸面積。
▽両手で耳をふさいで鼓膜が破れるのを防ぎます