食べたい!日本人の9割が知らない「チーズ料理」

I want to eat it! ”Cheese dishes” that 90% of Japanese don’t know.

I want to eat it! ”Cheese dishes” that 90% of Japanese don’t know.
「モスバーガー」は10日、マカロニにチーズを絡めた「マッケンチーズ&コロッケ」を発売しました

Mos Burger started selling a ”macaroni and cheese croquette” burger on the 10th.

Mos Burger started selling a ”macaroni and cheese croquette” burger on the 10th.
「マッケンチーズ」は欧米では定番の家庭料理ですが、日本人のうち約88%が知らないチーズ料理だということです

Although macaroni and cheese is a family staple in North America, roughly 88% of Japanese people have not heard of this cheese dish.

Although macaroni and cheese is a family staple in North America, roughly 88% of Japanese people have not heard of this cheese dish.
ソースの隠し味として紀州南高梅や粉末のかつお節を加え、和風にアレンジすることで日本の食文化との融合を目指しています

This dish aims to be a Japanese fusion by adding Kishu Nanko plum and powdered dried bonito as a secret ingredient of the sauce and arranging it in a Japanese style.

This dish aims to be a Japanese fusion by adding Kishu Nanko plum and powdered dried bonito as a secret ingredient of the sauce and arranging it in a Japanese style.
テイクアウトの需要が増えるなか、持ち帰りで時間が経ってもチーズが固まらないように工夫も施されているということです

As the demand for takeout has increased, the cheese has been modified so it does not solidify during the transit time home.

As the demand for takeout has increased, the cheese has been modified so it does not solidify during the transit time home.
マッケンチーズ&コロッケは期間限定で販売されます

The ”macaroni and cheese croquette” burger is being sold as a limited edition product.

The ”macaroni and cheese croquette” burger is being sold as a limited edition product.