ワクチンを受けたあとの体の具合 300万人を調べる

接种疫苗后检查300万人的身体状况

接种疫苗后检查300万人的身体状况
政府は17日、病院で働く人に、ファイザーが作った新しいコロナウイルスのワクチンの注射を始めます

政府将于17日开始向医院工作人员注射辉瑞的新型冠状病毒疫苗。

政府将于17日开始向医院工作人员注射辉瑞的新型冠状病毒疫苗。

从四月开始,我们将开始为老年人等。

从四月开始,我们将开始为老年人等。
ワクチンを受けると、注射をしたところが赤くなったり、痛くなったりすることがあります

接种疫苗时,注射剂可能会变成红色或受伤。

接种疫苗时,注射剂可能会变成红色或受伤。
このため
厚生労働省は
4月から、
ワクチンを
受けた
人にインターネットで
アンケートをして、
体の
具合を
調べます

因此,从4月起,厚生劳动省将从互联网上对接受疫苗的人进行问卷调查,以检查其身体状况。

因此,从4月起,厚生劳动省将从互联网上对接受疫苗的人进行问卷调查,以检查其身体状况。
熱が37.5℃以上あるかや、体がだるいか、注射をしたところが赤くなったかなどを質問します

询问是否发烧37.5°C或更高,是否感到疲倦或注射剂是否变成红色。

询问是否发烧37.5°C或更高,是否感到疲倦或注射剂是否变成红色。
別の会社のワクチンを受けた人にも質問して、全部で300万人ぐらいを調べます

问问曾被另一家公司接种过疫苗的人,总共发现了300万人。

问问曾被另一家公司接种过疫苗的人,总共发现了300万人。

对在美国接受辉瑞疫苗的人的一项研究表明,他们每20万次就有严重的过敏反应。

对在美国接受辉瑞疫苗的人的一项研究表明,他们每20万次就有严重的过敏反应。
90%は30分以内でした

90%在30分钟内

90%在30分钟内
厚生労働省は、
前に
アレルギーが
起こった
人は30
分ぐらい、
ほかの
人も15
分ぐらいの
間、
ワクチンを
注射したあと
体の
様子をみるようにします

厚生劳动省会在注射过疫苗约30分钟(对以前有过敏反应的人)和约15分钟(对其他人已过敏)后检查身体。

厚生劳动省会在注射过疫苗约30分钟(对以前有过敏反应的人)和约15分钟(对其他人已过敏)后检查身体。