福島県沖でM7.3の地震、死者4人に

M7.3 Trận động đất ra khỏi tỉnh Fukushima, 4 cái chết

M7.3 Trận động đất ra khỏi tỉnh Fukushima, 4 cái chết
16日午後11時36分ごろ、福島県沖を震源とする地震があり、少なくとも4人が死亡したほか、100人以上が負傷しました

Vào khoảng 11:36 tối ngày 16, có một trận động đất với tâm chấn ngoài tỉnh Fukushima và ít nhất bốn người đã chết, và hơn 100 người bị thương

Vào khoảng 11:36 tối ngày 16, có một trận động đất với tâm chấn ngoài tỉnh Fukushima và ít nhất bốn người đã chết, và hơn 100 người bị thương
一時は数百万世帯が停電に見舞われました

Một triệu hộ gia đình bị mất điện cùng một lúc

Một triệu hộ gia đình bị mất điện cùng một lúc
地震の規模を示すマグニチュード(M)は7.3でした

Cường độ (m) chỉ ra quy mô của trận động đất là 7,3

Cường độ (m) chỉ ra quy mô của trận động đất là 7,3
地元当局が17日に明らかにしたところによれば、死者のうち1人は60代の男性で福島県相馬市で暮らしていました

Theo chính quyền địa phương tiết lộ vào ngày 17, một trong những cái chết sống ở thành phố Soma, tỉnh Fukushima với người đàn ông 60 tuổi

Theo chính quyền địa phương tiết lộ vào ngày 17, một trong những cái chết sống ở thành phố Soma, tỉnh Fukushima với người đàn ông 60 tuổi
福島県沖は11年前も強い地震に襲われていました

Tỉnh Fukushima bị tấn công bởi một trận động đất mạnh 11 năm trước

Tỉnh Fukushima bị tấn công bởi một trận động đất mạnh 11 năm trước
地震により津波が発生し、原子力発電所のメルトダウン(炉心溶融)につながりました

Một trận động đất gây ra một cơn sóng thần, dẫn đến sự tan chảy (lõi nóng chảy) của nhà máy điện hạt nhân

Một trận động đất gây ra một cơn sóng thần, dẫn đến sự tan chảy (lõi nóng chảy) của nhà máy điện hạt nhân
岸田文雄首相は記者団に対し、この地震により新幹線が福島付近で脱線しましたが、負傷者は報告されていないと述べました

Thủ tướng Kishida bị trật bánh bởi trận động đất này do trận động đất này, nhưng nó đã tuyên bố rằng người bị thương đã không được báo cáo

Thủ tướng Kishida bị trật bánh bởi trận động đất này do trận động đất này, nhưng nó đã tuyên bố rằng người bị thương đã không được báo cáo
福島県沖でM7.3の地震、死者4人に

có 4 người chết do động đất cấp độ M7.3 ở ngoài khơi tỉnh Fukushima

có 4 người chết do động đất cấp độ M7.3 ở ngoài khơi tỉnh Fukushima
16日午後11時36分ごろ、福島県沖を震源とする地震があり、少なくとも4人が死亡したほか、100人以上が負傷しました

khoảng 11h36\' tối ngày 16, có động đất tâm trấn ở ngoài khơi tỉnh Fukushima, ít nhất 4 người thiệt mạng và hơn 100 người bị thương.

khoảng 11h36\' tối ngày 16, có động đất tâm trấn ở ngoài khơi tỉnh Fukushima, ít nhất 4 người thiệt mạng và hơn 100 người bị thương.
一時は数百万世帯が停電に見舞われました

tạm thời thì 1triệu hộ gia đình phải hứng chịu cảnh mất điện.

tạm thời thì 1triệu hộ gia đình phải hứng chịu cảnh mất điện.
地震の規模を示すマグニチュード(M)は7.3でした

(M) magnitude biểu thị quy mô trận động đất là 7.3.

(M) magnitude biểu thị quy mô trận động đất là 7.3.
地元当局が17日に明らかにしたところによれば、死者のうち1人は60代の男性で福島県相馬市で暮らしていました

theo như chính quyền địa phương điều tra ngày 17, 1 trong số người thiệt mạng là nam giới tuổi độ 60 đang sinh sống ở tp souma tỉnh Fukushima.

theo như chính quyền địa phương điều tra ngày 17, 1 trong số người thiệt mạng là nam giới tuổi độ 60 đang sinh sống ở tp souma tỉnh Fukushima.
福島県沖は11年前も強い地震に襲われていました

ngoài khơi tỉnh Fukushima 11 năm trước cũng bị tấn công bởi 1 trận động đất mạnh.

ngoài khơi tỉnh Fukushima 11 năm trước cũng bị tấn công bởi 1 trận động đất mạnh.
地震により津波が発生し、原子力発電所のメルトダウン(炉心溶融)につながりました

do động đất mà dẫn tới việc phát sinh ra sóng thần và rò rỉ nhà máy điện hạt nhân.

do động đất mà dẫn tới việc phát sinh ra sóng thần và rò rỉ nhà máy điện hạt nhân.
岸田文雄首相は記者団に対し、この地震により新幹線が福島付近で脱線しましたが、負傷者は報告されていないと述べました

thủ tướng Kishidafumioshu đã trình bày với phóng viên rằng do trận động đất lần này mà tuyến shinkansen đã bị trật ở gần Fukushima nhưng người bị thương thì ko được báo cáo.

thủ tướng Kishidafumioshu đã trình bày với phóng viên rằng do trận động đất lần này mà tuyến shinkansen đã bị trật ở gần Fukushima nhưng người bị thương thì ko được báo cáo.