Journal japonais
北海道ほっかいどう美瑛町びえいちょうあおいけ」でよるのライトアップがはじまる
2022-11-01 16:20:00
Traduction
Bernard SCALABRINO 09:11 01/11/2022
0 0
Ajouter une traduction
北海道ほっかいどう美瑛町びえいちょうあおいけ」でよるのライトアップがはじまる
label.tran_page La nuit illuminée commence à Biei -cho, Hokkaido Biei -cho

北海道ほっかいどう美瑛町びえいちょうあるあおいけ」は、火山かざん成分せいぶんはいっているため、みずあおえます

label.tran_page Le Blue Pond à Biei -cho, Hokkaido contient des ingrédients volcaniques, donc l`eau a l`air bleue.
あおみずっている景色けしき人気にんきで、たくさんひと観光かんこうます
label.tran_page Le paysage avec de l`eau bleue et des arbres morts est populaire et de nombreuses personnes viennent à visiter.

まち毎年まいとし11がつから、よるいけのライトアップをおこなっています

label.tran_page La ville s`est éclairée la nuit à partir de novembre de chaque année.
10がつ31にちにはライトアップのテストをしました
label.tran_page Nous avons testé Light-Up le 31 octobre
15ライトつけると、ひかりあおいけみずえました
label.tran_page Quand j`ai allumé 15 lumières, j`ai vu l`eau dans l`étang bleu avec de la lumière.

いけていたひとは「すごい」とったり、写真しゃしんったりしました

label.tran_page La personne qui est venue à l`étang a dit wow et a pris des photos
大阪おおさかからひとは「家族かぞく一緒いっしょまたたいです」とはなしました
label.tran_page Une personne d`Osaka a dit: Je veux revenir avec ma famille.

美瑛町びえいちょうは「よる景色けしきもすばらしいので、たくさんひとたのしんでほしいです」とっています

label.tran_page Biei Town dit: La vue nocturne est merveilleuse, donc je veux que beaucoup de gens l`apprécient.
ライトアップは来年らいねん4がつ30にちまでおこないます
label.tran_page Light Up sera joué jusqu`au 30 avril de l`année prochaine