中古の物を買う人が増えている 「事故に気をつけて」

买二手货的人正在增长 “注意事故”

买二手货的人正在增长 “注意事故”
インターネットやリサイクルの店などでほかの人が使わなくなった中古の物を買ったり、いらない物をもらったりする人が増えています

利用网络以及调剂商行购买、获取他人用过不用的二手货的人数正在增长。

利用网络以及调剂商行购买、获取他人用过不用的二手货的人数正在增长。
製品の
安全などを
調べている
NITEによると、
今年3
月までの5
年に
中古の
物の
事故が182
件ありました

据NITE研究调查产品安全,截止到今年3月,近5年二手货发生事故182起。

据NITE研究调查产品安全,截止到今年3月,近5年二手货发生事故182起。

例如,都市瓦斯用的煤气灶与液化气连接引起火灾。

例如,都市瓦斯用的煤气灶与液化气连接引起火灾。

买了二手折叠自行车,骑车时摔倒受伤

买了二手折叠自行车,骑车时摔倒受伤
自転車の
使い
方を
書いた
紙がなかったため、
買った
人は
ねじが
緩いことに
気がつかないで
乗っていました

由于没有自行车使用说明书,买方骑车时没有发现螺丝松动

由于没有自行车使用说明书,买方骑车时没有发现螺丝松动
もらった洗濯機から火が出る事故もありました

甚至还有洗衣机起火事故

甚至还有洗衣机起火事故
この洗濯機を
作った
会社は
修理が
必要なので
連絡するように
言っていましたが、
買った
人は
知りませんでした

制作这台洗衣机的公司说洗衣机需要修理请与我司联系,但是买方却对此毫不知悉

制作这台洗衣机的公司说洗衣机需要修理请与我司联系,但是买方却对此毫不知悉
NITEは「自分が使っていた物を売る人は、使い方などを買う人にしっかり伝えてください

NITE说道“卖旧物的一方请详细告知买方使用方法

NITE说道“卖旧物的一方请详细告知买方使用方法
買う
人は、
修理が
必要な
物かどうか
よく調べてください」と
話しています

买方请仔细调查买的是否是需要修理的物品”

买方请仔细调查买的是否是需要修理的物品”