Japanese newspaper
台風たいふうつよかぜ関西空港かんさいくうこうはしにタンカーがぶつかる
2018-09-05 16:15:00
Translation
Cat 20:09 06/09/2018
2 0
Add translation
台風たいふうつよかぜ関西空港かんさいくうこうはしにタンカーがぶつかる
label.tran_page Strong Typhoon Winds Cause Tanker To Collide With Kansai Airport Bridge

台風たいふう21ごう日本にっぽんて、関西地方かんさいちほうなどおおきな被害ひがいています

label.tran_page Typhoon 21 has arrived Japan, and is causing enormous damage around the Kansai region.

大阪府おおさかふうみにある関西空港かんさいくうこうではよっか午後ごご台風たいふうつよかぜタンカーながれて、空港くうこうはしぶつかりました

label.tran_page At Kansai Airport in the sea by Osaka, on the afternoon of the 4th, strong typhoon winds were able to move a tanker and caused it to collide with the bride going to the airport.
タンカーながさ89m、2591です
label.tran_page The tanker is 89m long and 2591t.

っていた11にん無事ぶじでしたが、タンカーうごことができなくなりました

label.tran_page The 11 people riding were safe but the tanker became inoperable.
はし一部いちぶおおきくこわれました
label.tran_page One part of the bridge was largely broken.

はしとおことができなくなったため、よっかよる空港くうこうにいた3000にんぐらいきゃく空港くうこうはたらいている大勢おおぜいひとが、空港くうこうまりました

label.tran_page Since no one can drive on the bridge, the about 3000 passengers who were there on the evening of the 4th as well as those who work at the airport are all staying at the airport.

関西空港かんさいくうこう会社かいしゃいつかあさちか神戸空港こうべくうこうふねして、空港くうこうまったきゃくはこびました

label.tran_page The morning of the 5th, the company that runs Kansai Airport brought boats from nearby Kobe Airport so customers stuck at the airport can be moved.
はし一部いちぶ安全あんぜんなことがわかったため、バス使つかってはこびました
label.tran_page To understand the safety of one part of the bridge, a bus used it to travel.

ぶつかっタンカーべつふねうごかしました

label.tran_page Other boats are pulling the colliding tanker away.