北海道 地震で止まった苫東厚真火力発電所が動き始める

因为北海道地震而停止使用的苫東厚真发电站开始运行

因为北海道地震而停止使用的苫東厚真发电站开始运行
北海道でいちばん大きい火力発電所の「苫東厚真火力発電所」は、9月6日の地震で、電気を作る3つの設備が全部止まりました

北海道最大的发电站「苫東厚真发电站」,由于9月6日的地震,发电的3个设备全部停止。

北海道最大的发电站「苫東厚真发电站」,由于9月6日的地震,发电的3个设备全部停止。
3つのうち1号機は、壊れていたボイラーを直して安全になったため、19日の午前9時に動き始めました

3个设备之一的1号机,因为修好了损坏的锅炉,该设备已经安全,将于19号上午9点开始运行。

3个设备之一的1号机,因为修好了损坏的锅炉,该设备已经安全,将于19号上午9点开始运行。
このため、北海道では地震の前の日にいちばん電気を使ったときより多く電気を作ることができるようになりました

因此,在北海道,与地震前使用最多电力相比,能够发更多的电。

因此,在北海道,与地震前使用最多电力相比,能够发更多的电。

但是,北海道电力认为,因为其他旧发电厂的原因,有可能发生故障。

但是,北海道电力认为,因为其他旧发电厂的原因,有可能发生故障。
このため、これからも家や会社では電気を使いすぎないようにしてほしいと言っています

因此,希望以后家庭及公司不要过量用电。

因此,希望以后家庭及公司不要过量用电。
北海道 地震で止まった苫東厚真火力発電所が動き始める

北海道 在地震中停运的xxx火力发电厂开始启动

北海道 在地震中停运的xxx火力发电厂开始启动
北海道でいちばん大きい火力発電所の「苫東厚真火力発電所」は、9月6日の地震で、電気を作る3つの設備が全部止まりました

北海道最大的火力发电厂的xxx火力发电厂于9月6日的地震中发电的三台设备全部停工。

北海道最大的火力发电厂的xxx火力发电厂于9月6日的地震中发电的三台设备全部停工。
3つのうち1号機は、壊れていたボイラーを直して安全になったため、19日の午前9時に動き始めました

三个之中的一号机,因为修坏掉的锅炉解除了安全隐患,19日上午9点开始启动

三个之中的一号机,因为修坏掉的锅炉解除了安全隐患,19日上午9点开始启动
このため、北海道では地震の前の日にいちばん電気を使ったときより多く電気を作ることができるようになりました

因为这件事,在北海道变得发电的能力比起地震前用电最多的日子还要多。

因为这件事,在北海道变得发电的能力比起地震前用电最多的日子还要多。

但是,北海道电力公司说比起其他旧的发电厂这边可能会发生故障。

但是,北海道电力公司说比起其他旧的发电厂这边可能会发生故障。
このため、これからも家や会社では電気を使いすぎないようにしてほしいと言っています

因为这个,希望从现在起家啊公司啊不去过量用电

因为这个,希望从现在起家啊公司啊不去过量用电