Japanese newspaper
中国ちゅうごくのアリババ「アメリカで100まんにんやとのはむずかしくなった」
2018-09-21 16:20:00
Translation
Anonymous 08:09 21/09/2018
0 0
Add translation
中国ちゅうごくのアリババ「アメリカで100まんにんやとのはむずかしくなった」
label.tran_page China Ali Baba In America it has become more difficult to hire a million people.

アリババグループは、ものウェブサイトつくっている中国ちゅうごくおおきな会社かいしゃです

label.tran_page The Alibaba Group is a big company in China that makes websites of things to buy.
アリババグループジャック・マー会長かいちょう去年きょねんアメリカトランプ大統領だいとうりょうって、アメリカで100まんにんあたらしくやと約束やくそくしました
label.tran_page Last year the Alibaba group chairman Jack · Ma met with the American President Cardinal, and promised to hire one million new people to America in the United States.

20はつかマー会長かいちょうインタビュー中国ちゅうごく新華社通信しんかしゃつうしんつたえました

label.tran_page On 20th, the Xinhua news agency in China was informed of the interview of Mr. Mar, Chairman of the Chairman.
去年きょねん約束やくそくについて質問しつもんすると、マー会長かいちょうは「アメリカ中国ちゅうごく貿易ぼうえき関係かんけいよくなるかんがえていました
label.tran_page Asking about his appointment promises last year, Mr. Chairman Ma said, I thought that relations between the United States and China\'s trade budget would be better.
しかし関係かんけいわるくなっているので、約束やくそくおこなことはできません」とこたえました
label.tran_page However, relationships are getting worse, so I can not do promises.

マー会長かいちょうは、中国ちゅうごく杭州こうしゅうであったイベントでは「アメリカ中国ちゅうごく貿易ぼうえき問題もんだいは2かげつとか2ねんでは解決かいけつできません

label.tran_page In the event that was a Chinese chairman Hangzhou, Mer Chairman can not solve the problem of trade in the United States and China two months or two years.
20ねんぐらいかかるおもいます」とはなしています
label.tran_page I think that it will take about 20 years.