中国のアリババ「アメリカで100万人雇うのは難しくなった」

Công ty Alibaba Trung Quốc - Tuyển dụng 1 triệu nhân viên của Mỹ trở lên khó khăn

Công ty Alibaba Trung Quốc - Tuyển dụng 1 triệu nhân viên của Mỹ trở lên khó khăn
アリババグループは、買い物のウェブサイトを作っている中国の大きな会社です

Tập đoàn Alibaba là một công ty thương mại điện tử lớn của Trung Quốc

Tập đoàn Alibaba là một công ty thương mại điện tử lớn của Trung Quốc

Chủ tịch Jack Ma của Alibaba năm ngoái đã gặp gỡ với tổng thống Donald Trump và có hứa hẹn tuyển dụng 1 triệu nhân viên mới từ Mỹ

Chủ tịch Jack Ma của Alibaba năm ngoái đã gặp gỡ với tổng thống Donald Trump và có hứa hẹn tuyển dụng 1 triệu nhân viên mới từ Mỹ

Ngày 20, trong cuộc phỏng vấn chủ tịch Jack Ma của truyền thông xã Tân Hoa Trung Quốc

Ngày 20, trong cuộc phỏng vấn chủ tịch Jack Ma của truyền thông xã Tân Hoa Trung Quốc
去年の
約束について
質問すると、
マー会長は「
アメリカと
中国の
貿易の
関係は
よくなると
考えていました

Với câu hỏi về lời hứa của năm ngoái, chủ tịch Ma trả lời rằng Tôi đã suy nghĩ để mỗi quan hệ thương mại của Mỹ và Trung Quốc trở lên tốt hơn

Với câu hỏi về lời hứa của năm ngoái, chủ tịch Ma trả lời rằng Tôi đã suy nghĩ để mỗi quan hệ thương mại của Mỹ và Trung Quốc trở lên tốt hơn
しかし、関係が悪くなっているので、約束を行うことはできません」と答えました

Tuy nhiên, mối quan hệ này đang trở lên xấu hơn, nên khó mà có thể thực hiện giao hứa này

Tuy nhiên, mối quan hệ này đang trở lên xấu hơn, nên khó mà có thể thực hiện giao hứa này
マー会長は、中国の杭州であったイベントでは「アメリカと中国の貿易の問題は2か月とか2年では解決できません

Tại buổi sự kiện ở Hàng Châu - Trung Quốc, chủ tịch Ma cũng nói Vấn đề thương mại giữa Mỹ và Trung Quốc không thể dễ dàng giải quyết trong 2 tháng hay 2 năm

Tại buổi sự kiện ở Hàng Châu - Trung Quốc, chủ tịch Ma cũng nói Vấn đề thương mại giữa Mỹ và Trung Quốc không thể dễ dàng giải quyết trong 2 tháng hay 2 năm
20年ぐらいかかると思います」と話しています

Mà tôi nghĩ rằng nó sẽ mất khoảng 20 năm

Mà tôi nghĩ rằng nó sẽ mất khoảng 20 năm
中国のアリババ「アメリカで100万人雇うのは難しくなった」

Alibaba Trung Qước [ việc thuê 1 triệu người ở Mỹ đã khó khăn hơn ]

Alibaba Trung Qước [ việc thuê 1 triệu người ở Mỹ đã khó khăn hơn ]
アリババグループは、買い物のウェブサイトを作っている中国の大きな会社です

Tập đoàn Alibaba là tập đoàn lớn của Trung Quốc đang bán hàng qua mạng

Tập đoàn Alibaba là tập đoàn lớn của Trung Quốc đang bán hàng qua mạng

Chủ tịch tập đoàn Alibaba Jack Ma đã gặp tổng thống Mỹ Trump năm ngoái, đã đặt trước thuê mới 1 triệu người ở Mỹ

Chủ tịch tập đoàn Alibaba Jack Ma đã gặp tổng thống Mỹ Trump năm ngoái, đã đặt trước thuê mới 1 triệu người ở Mỹ

Ngày 20, Tân Xã Hoa đã thông báo về cuộc phỏng vấn chủ tịch Ma

Ngày 20, Tân Xã Hoa đã thông báo về cuộc phỏng vấn chủ tịch Ma
去年の
約束について
質問すると、
マー会長は「
アメリカと
中国の
貿易の
関係は
よくなると
考えていました

Hỏi về lời hứa năm ngoái, chủ tịch Ma đã trả lời [ nghĩ rằng quan hệ thương mại của Mỹ và Trung Quốc sẽ cải thiện

Hỏi về lời hứa năm ngoái, chủ tịch Ma đã trả lời [ nghĩ rằng quan hệ thương mại của Mỹ và Trung Quốc sẽ cải thiện
しかし、関係が悪くなっているので、約束を行うことはできません」と答えました

Tuy nhiên, vì quan hệ đang xấu đi, không thể thực hiện lời hứa.

Tuy nhiên, vì quan hệ đang xấu đi, không thể thực hiện lời hứa.
マー会長は、中国の杭州であったイベントでは「アメリカと中国の貿易の問題は2か月とか2年では解決できません

Chủ tịch Ma, ở sự kiện ở Hàng Châu Trung Quốc đã nói [ vấn đề thương mại của Mỹ và Trung Quốc không thể giải quyết trong 2 tháng hoặc 2 năm

Chủ tịch Ma, ở sự kiện ở Hàng Châu Trung Quốc đã nói [ vấn đề thương mại của Mỹ và Trung Quốc không thể giải quyết trong 2 tháng hoặc 2 năm
20年ぐらいかかると思います」と話しています

hoặc mất khoảng 20 năm.

hoặc mất khoảng 20 năm.
中国のアリババ「アメリカで100万人雇うのは難しくなった」

alibaba của trung quốc việc tạo việc làm cho 1 triệu người ở mỹ trở nên khó khăn

alibaba của trung quốc việc tạo việc làm cho 1 triệu người ở mỹ trở nên khó khăn
アリババグループは、買い物のウェブサイトを作っている中国の大きな会社です

alibaba là 1 công ty trung quốc lớn đã tạo ra web site bán hàng

alibaba là 1 công ty trung quốc lớn đã tạo ra web site bán hàng

tổng giám đốc jack ma của alibaba năm ngoái đã có cuộc gặp với tổng thống donal trum của Mỹ và có hứa rằng sẽ tạo công ăn việc làm mới cho 1 triệu người ở Mỹ

tổng giám đốc jack ma của alibaba năm ngoái đã có cuộc gặp với tổng thống donal trum của Mỹ và có hứa rằng sẽ tạo công ăn việc làm mới cho 1 triệu người ở Mỹ

Ngày 20 hãng thông tấn xã trung quốc đã có cuộc phỏng vấn giám đốc Ma

Ngày 20 hãng thông tấn xã trung quốc đã có cuộc phỏng vấn giám đốc Ma
去年の
約束について
質問すると、
マー会長は「
アメリカと
中国の
貿易の
関係は
よくなると
考えていました

khi đặt câu hỏi về lời hứa năm ngoái giám đốc Ma trả lời rằng tôi nghĩ rằng để tốt cho mối quan hệ kinh tế của 2 nước

khi đặt câu hỏi về lời hứa năm ngoái giám đốc Ma trả lời rằng tôi nghĩ rằng để tốt cho mối quan hệ kinh tế của 2 nước
しかし、関係が悪くなっているので、約束を行うことはできません」と答えました

nhưng vì mối quan hệ đang xấu đi nên việc thực hiện lời hứa là không thể

nhưng vì mối quan hệ đang xấu đi nên việc thực hiện lời hứa là không thể
マー会長は、中国の杭州であったイベントでは「アメリカと中国の貿易の問題は2か月とか2年では解決できません

giám đốc Ma nói rằng ở bữa tiệc hàng châu trung quốc vấn đề thương mại giữa 2 nước thì 2 tháng hoặc 2 năm thì cũng không thể giải quyết đươc.

giám đốc Ma nói rằng ở bữa tiệc hàng châu trung quốc vấn đề thương mại giữa 2 nước thì 2 tháng hoặc 2 năm thì cũng không thể giải quyết đươc.
20年ぐらいかかると思います」と話しています

tôi nghĩ phải phất đến 20 năm

tôi nghĩ phải phất đến 20 năm
中国のアリババ「アメリカで100万人雇うのは難しくなった」

Tập đoàn Alibaba Trung quốc: Việc tuyển dụng 1 triệu lao động ở Mỹ đã trở nên khó khăn.

Tập đoàn Alibaba Trung quốc: Việc tuyển dụng 1 triệu lao động ở Mỹ đã trở nên khó khăn.
アリババグループは、買い物のウェブサイトを作っている中国の大きな会社です

Tập đoàn Alibaba là một công ty lớn của Trung Quốc tạo ra website mua hàng trực tuyến.

Tập đoàn Alibaba là một công ty lớn của Trung Quốc tạo ra website mua hàng trực tuyến.

Vào năm ngoái, tại cuộc gặp mặt với tổng thống Mỹ Trump, chủ tịch tập đoàn Alibaba Jack Ma đã hứa sẽ tuyển dụng 1 triệu lao động tại Mỹ.

Vào năm ngoái, tại cuộc gặp mặt với tổng thống Mỹ Trump, chủ tịch tập đoàn Alibaba Jack Ma đã hứa sẽ tuyển dụng 1 triệu lao động tại Mỹ.

Ngày 20, trong cuộc phỏng vấn chủ tịch Ma theo cơ quan thông tấn báo chí Tân Hoa Xã Trung Quốc.

Ngày 20, trong cuộc phỏng vấn chủ tịch Ma theo cơ quan thông tấn báo chí Tân Hoa Xã Trung Quốc.
去年の
約束について
質問すると、
マー会長は「
アメリカと
中国の
貿易の
関係は
よくなると
考えていました

Khi đặt câu hỏi về lời hứa năm ngoái, chủ tịch Ma: Tôi đã cho rằng mối quan hệ thương mại giữa Trung Quốc và Mỹ sẽ trở nên tốt hơn.

Khi đặt câu hỏi về lời hứa năm ngoái, chủ tịch Ma: Tôi đã cho rằng mối quan hệ thương mại giữa Trung Quốc và Mỹ sẽ trở nên tốt hơn.
しかし、関係が悪くなっているので、約束を行うことはできません」と答えました

Thế nhưng, lời hứa đó không thể thực hiện vì mối quan hệ đã trở nên xấu đi.

Thế nhưng, lời hứa đó không thể thực hiện vì mối quan hệ đã trở nên xấu đi.
マー会長は、中国の杭州であったイベントでは「アメリカと中国の貿易の問題は2か月とか2年では解決できません

Tại một sự kiện ở Hàng Châu- Trung Quốc, theo lời nói chủ tịch Ma: Vấn đề thương mại Trung-Mỹ không thể giải quyết trong 2 tháng hay 2 năm

Tại một sự kiện ở Hàng Châu- Trung Quốc, theo lời nói chủ tịch Ma: Vấn đề thương mại Trung-Mỹ không thể giải quyết trong 2 tháng hay 2 năm
20年ぐらいかかると思います」と話しています

thậm chí mất đến khoảng 20 năm.

thậm chí mất đến khoảng 20 năm.
中国のアリババ「アメリカで100万人雇うのは難しくなった」

alibaba của trung quốc thuê 1 triệu người đã trở lên khó khăn

alibaba của trung quốc thuê 1 triệu người đã trở lên khó khăn
アリババグループは、買い物のウェブサイトを作っている中国の大きな会社です

cxv

cxv

zczc

zczc

svss

svss
去年の
約束について
質問すると、
マー会長は「
アメリカと
中国の
貿易の
関係は
よくなると
考えていました

f sssd

f sssd
しかし、関係が悪くなっているので、約束を行うことはできません」と答えました

sd sd

sd sd
マー会長は、中国の杭州であったイベントでは「アメリカと中国の貿易の問題は2か月とか2年では解決できません

ưvwc

ưvwc
20年ぐらいかかると思います」と話しています

scf

scf
中国のアリババ「アメリカで100万人雇うのは難しくなった」

Alibaba của Trung Quốc Tuyển dụng việc làm cho 100 vạn người ở Mỹ trở nên khó khăn.

Alibaba của Trung Quốc Tuyển dụng việc làm cho 100 vạn người ở Mỹ trở nên khó khăn.
アリババグループは、買い物のウェブサイトを作っている中国の大きな会社です

Tập đoàn Alibaba là 1 tập đoàn lớn của Trung Quốc làm website bán hàng.

Tập đoàn Alibaba là 1 tập đoàn lớn của Trung Quốc làm website bán hàng.

Giám đốc Mar của Tập đoàn Alibaba sau khi gặp Tổng thống Trump của Mỹ vào năm ngoái đã hứa sẽ tạo việc làm cho 100 vạn người ở Mỹ.

Giám đốc Mar của Tập đoàn Alibaba sau khi gặp Tổng thống Trump của Mỹ vào năm ngoái đã hứa sẽ tạo việc làm cho 100 vạn người ở Mỹ.

Ngày 20, Tân Hoa Xã đưa ra thông tin truyền thông về cuộc phỏng vấn của giám đốc Mar.

Ngày 20, Tân Hoa Xã đưa ra thông tin truyền thông về cuộc phỏng vấn của giám đốc Mar.
去年の
約束について
質問すると、
マー会長は「
アメリカと
中国の
貿易の
関係は
よくなると
考えていました

Theo chất vấn về lời hứa năm ngoái thì giám đốc Mar trả lời là đang suy nghĩ cho mối quan hệ mậu dịch của Trung Quốc và Mỹ trở nên tốt đẹp.

Theo chất vấn về lời hứa năm ngoái thì giám đốc Mar trả lời là đang suy nghĩ cho mối quan hệ mậu dịch của Trung Quốc và Mỹ trở nên tốt đẹp.
しかし、関係が悪くなっているので、約束を行うことはできません」と答えました

Tuy nhiên, vì mối quan hệ trở nên xấu đi nên không thể thực hiện lời hứa.

Tuy nhiên, vì mối quan hệ trở nên xấu đi nên không thể thực hiện lời hứa.
マー会長は、中国の杭州であったイベントでは「アメリカと中国の貿易の問題は2か月とか2年では解決できません

Ở một sự kiện diễn ra ở Hàng Châu, Trung Quốc, giám đốc Mar đã nói vấn đề mậu dịch giữa Mỹ và Trung Quốc thì 2 năm hay 2 tháng cũng không thể giải quyết.

Ở một sự kiện diễn ra ở Hàng Châu, Trung Quốc, giám đốc Mar đã nói vấn đề mậu dịch giữa Mỹ và Trung Quốc thì 2 năm hay 2 tháng cũng không thể giải quyết.
20年ぐらいかかると思います」と話しています

Tôi nghĩ phải tốn khoảng 20 năm.

Tôi nghĩ phải tốn khoảng 20 năm.
中国のアリババ「アメリカで100万人雇うのは難しくなった」

Tập đoàn alibaba của trung quốc chở nên khó khăn trong việc thuê 100 vạn. Người làm thuê ở mỹ

Tập đoàn alibaba của trung quốc chở nên khó khăn trong việc thuê 100 vạn. Người làm thuê ở mỹ
アリババグループは、買い物のウェブサイトを作っている中国の大きな会社です

Tập đoàn alibaba là công ty to của trung quốc sử dụng tra g wed bán bán hàng

Tập đoàn alibaba là công ty to của trung quốc sử dụng tra g wed bán bán hàng

Chủ tịch jack ma của tập đoàn alibaba có cuộc gặp với tổng thống mĩ vài năm ngoái. Có lời hứa về việc 100 van người làm thuê mơi ở mĩ

Chủ tịch jack ma của tập đoàn alibaba có cuộc gặp với tổng thống mĩ vài năm ngoái. Có lời hứa về việc 100 van người làm thuê mơi ở mĩ

Vào ngày 20,

Vào ngày 20,
去年の
約束について
質問すると、
マー会長は「
アメリカと
中国の
貿易の
関係は
よくなると
考えていました

Trong khi chất vấn về vấn đề định ước năm.ngoái, chủ tịch ma đã suy nghĩ. Về mối quan hệ tốt đẹp giữa trung và mĩ

Trong khi chất vấn về vấn đề định ước năm.ngoái, chủ tịch ma đã suy nghĩ. Về mối quan hệ tốt đẹp giữa trung và mĩ
しかし、関係が悪くなっているので、約束を行うことはできません」と答えました

Tuy nhiên, vì mối quan hệ xấu đi,nên định ước đã ko thể tiến hành

Tuy nhiên, vì mối quan hệ xấu đi,nên định ước đã ko thể tiến hành
マー会長は、中国の杭州であったイベントでは「アメリカと中国の貿易の問題は2か月とか2年では解決できません

Chủ tịch ma trong 1 sự kiện được diên ra ở quảng trươnf trung quốc đã nói là vẫn đề của mĩ và trung ko thể được giải quyết trong vòng 2 tháng hoặc 2 năm

Chủ tịch ma trong 1 sự kiện được diên ra ở quảng trươnf trung quốc đã nói là vẫn đề của mĩ và trung ko thể được giải quyết trong vòng 2 tháng hoặc 2 năm
20年ぐらいかかると思います」と話しています

Tôi khi là phải mất khoảng 20 năm

Tôi khi là phải mất khoảng 20 năm
中国のアリババ「アメリカで100万人雇うのは難しくなった」

Alibaba có nói việc thuê 1 triệu lao động tại Mỹ là rất khó

Alibaba có nói việc thuê 1 triệu lao động tại Mỹ là rất khó
アリババグループは、買い物のウェブサイトを作っている中国の大きな会社です

Alibaba Group là một công ty bán hàng trên Web lớn của Trung Quốc

Alibaba Group là một công ty bán hàng trên Web lớn của Trung Quốc

Năm ngoái trong cuộc gặp giữa Tổng thống Donald Trump và giám đốc của Alibaba là ông Jack ma đã có một thỏa thuận sẽ thuê mới 1 triệu lao động tại Mỹ

Năm ngoái trong cuộc gặp giữa Tổng thống Donald Trump và giám đốc của Alibaba là ông Jack ma đã có một thỏa thuận sẽ thuê mới 1 triệu lao động tại Mỹ

Ngày 20 vừa qua có một bài phát biểu của giám đốc Ma với giới truyền thông Trung Quốc

Ngày 20 vừa qua có một bài phát biểu của giám đốc Ma với giới truyền thông Trung Quốc
去年の
約束について
質問すると、
マー会長は「
アメリカと
中国の
貿易の
関係は
よくなると
考えていました

Khi được hỏi về thỏa thuận hồi năm ngoái, giám đốc Ma có nói ông đã suy nghĩ rất nhiều về quan hệ thương mại giữa Trung Quốc và Mỹ.

Khi được hỏi về thỏa thuận hồi năm ngoái, giám đốc Ma có nói ông đã suy nghĩ rất nhiều về quan hệ thương mại giữa Trung Quốc và Mỹ.
しかし、関係が悪くなっているので、約束を行うことはできません」と答えました

nhưng mối quan hệ của Mỹ và Trung Quốc ngày càng căng thẳng nên thỏa thuận không thể diễn ra.

nhưng mối quan hệ của Mỹ và Trung Quốc ngày càng căng thẳng nên thỏa thuận không thể diễn ra.
マー会長は、中国の杭州であったイベントでは「アメリカと中国の貿易の問題は2か月とか2年では解決できません

Giám đốc Ma có nói trong một sự kiện ở Quảng Châu Trung Quốc: vấn đề thương mại Trung Quốc và Mỹ không thể giải quyết trong 2 tháng hay 2 năm được,

Giám đốc Ma có nói trong một sự kiện ở Quảng Châu Trung Quốc: vấn đề thương mại Trung Quốc và Mỹ không thể giải quyết trong 2 tháng hay 2 năm được,
20年ぐらいかかると思います」と話しています

có thể sẽ mất khoảng 20 năm.

có thể sẽ mất khoảng 20 năm.
中国のアリババ「アメリカで100万人雇うのは難しくなった」

cái việc thuê 100 người của công ty alibaba của trunng quốc trở nên khó

cái việc thuê 100 người của công ty alibaba của trunng quốc trở nên khó
アリババグループは、買い物のウェブサイトを作っている中国の大きな会社です

tập đoàn alibaba là công ty lớn của trung quốc làm website bán hàng

tập đoàn alibaba là công ty lớn của trung quốc làm website bán hàng

chủ tịch jackma của tập đoàn alibaba vào năm ngoái đã gặp tổng thống donaltrum , đã hứa hẹn thuê mới 100 nghìn người ở mỹ

chủ tịch jackma của tập đoàn alibaba vào năm ngoái đã gặp tổng thống donaltrum , đã hứa hẹn thuê mới 100 nghìn người ở mỹ

ngày 20 , đài tân hoa xã đã truyền cái buổi phỏng vấn của chủ tịch jackma

ngày 20 , đài tân hoa xã đã truyền cái buổi phỏng vấn của chủ tịch jackma
去年の
約束について
質問すると、
マー会長は「
アメリカと
中国の
貿易の
関係は
よくなると
考えていました

trao đổi về dự định năm ngoái , chủ tịch jackma đã trả lời đã suy nghĩ mối quan hệ thương mại của my với trung quốc trở nên tốt

trao đổi về dự định năm ngoái , chủ tịch jackma đã trả lời đã suy nghĩ mối quan hệ thương mại của my với trung quốc trở nên tốt
しかし、関係が悪くなっているので、約束を行うことはできません」と答えました

nhưng, vì quan hệ trở nên xấu , cái việc thực hiện dự định không thể

nhưng, vì quan hệ trở nên xấu , cái việc thực hiện dự định không thể
マー会長は、中国の杭州であったイベントでは「アメリカと中国の貿易の問題は2か月とか2年では解決できません

chủ tịch jackma . , đã có mặt ở sự kiện có tại hàng châu trung quốc đã nói , tôi nghĩ cái vấn đề thương mại của mỹ và trung quốc không thể giải quyết bằng 2 tháng hay 2 năm

chủ tịch jackma . , đã có mặt ở sự kiện có tại hàng châu trung quốc đã nói , tôi nghĩ cái vấn đề thương mại của mỹ và trung quốc không thể giải quyết bằng 2 tháng hay 2 năm
20年ぐらいかかると思います」と話しています

phải tốn 20 năm

phải tốn 20 năm
中国のアリババ「アメリカで100万人雇うのは難しくなった」

Alibaba của Trung Quốc - Tại mỹ tuyển dụng 1triệu người đã trở lên khó khăn

Alibaba của Trung Quốc - Tại mỹ tuyển dụng 1triệu người đã trở lên khó khăn
アリババグループは、買い物のウェブサイトを作っている中国の大きな会社です

Tập đoàn Alibaba là một công ty lớn của Trung quốc đã lập lên web mua bán trực tuyến.

Tập đoàn Alibaba là một công ty lớn của Trung quốc đã lập lên web mua bán trực tuyến.

Năm ngoái chủ tịch tập đoàn alibaba là Jack MA đã gặp tổng thống Mỹ Donald Trump, và đã hứa sẽ tuyển dụng 1 triệu nhân viên tại Mỹ.

Năm ngoái chủ tịch tập đoàn alibaba là Jack MA đã gặp tổng thống Mỹ Donald Trump, và đã hứa sẽ tuyển dụng 1 triệu nhân viên tại Mỹ.

Ngày 20 chủ Tịch Ma đã trả lời phỏng vấn của báo tân hoa xã.

Ngày 20 chủ Tịch Ma đã trả lời phỏng vấn của báo tân hoa xã.
去年の
約束について
質問すると、
マー会長は「
アメリカと
中国の
貿易の
関係は
よくなると
考えていました

Khi được hỏi về lời hứa năm ngoái, Chủ tịch Ma đã trả lời: Tôi đã nghĩ quan hệ ngoại thương giữa Mỹ và Trung Quốc sẽ trở lên tốt hơn,

Khi được hỏi về lời hứa năm ngoái, Chủ tịch Ma đã trả lời: Tôi đã nghĩ quan hệ ngoại thương giữa Mỹ và Trung Quốc sẽ trở lên tốt hơn,
しかし、関係が悪くなっているので、約束を行うことはできません」と答えました

Nhưng Vì quan hệ đang không tốt, nên không thể thực hiện lời hứa.

Nhưng Vì quan hệ đang không tốt, nên không thể thực hiện lời hứa.
マー会長は、中国の杭州であったイベントでは「アメリカと中国の貿易の問題は2か月とか2年では解決できません

Chủ tịch Ma cũng nói tại hội nghị ở Hàng Châu-Trung Quốc: vấn đề ngoại thương giữa mỹ và Trung Quốc không thể giải quyết trong 2 tháng hoặc 2 năm,

Chủ tịch Ma cũng nói tại hội nghị ở Hàng Châu-Trung Quốc: vấn đề ngoại thương giữa mỹ và Trung Quốc không thể giải quyết trong 2 tháng hoặc 2 năm,
20年ぐらいかかると思います」と話しています

mà Tôi nghĩ rằng phải mất 20 năm

mà Tôi nghĩ rằng phải mất 20 năm
中国のアリババ「アメリカで100万人雇うのは難しくなった」

Alibaba của Trung Quốc - Tại mỹ tuyển dụng 1triệu người đã trở lên khó khăn

Alibaba của Trung Quốc - Tại mỹ tuyển dụng 1triệu người đã trở lên khó khăn
アリババグループは、買い物のウェブサイトを作っている中国の大きな会社です

Tập đoàn Alibaba là một công ty lớn của Trung quốc đã lập lên web mua bán trực tuyến.

Tập đoàn Alibaba là một công ty lớn của Trung quốc đã lập lên web mua bán trực tuyến.

Năm ngoái chủ tịch tập đoàn alibaba là Jack MA đã gặp tổng thống Mỹ Donald Trump, và đã hứa sẽ tuyển dụng 1 triệu nhân viên tại Mỹ.

Năm ngoái chủ tịch tập đoàn alibaba là Jack MA đã gặp tổng thống Mỹ Donald Trump, và đã hứa sẽ tuyển dụng 1 triệu nhân viên tại Mỹ.

Ngày 20 chủ Tịch Ma đã trả lời phỏng vấn của báo tân hoa xã.

Ngày 20 chủ Tịch Ma đã trả lời phỏng vấn của báo tân hoa xã.
去年の
約束について
質問すると、
マー会長は「
アメリカと
中国の
貿易の
関係は
よくなると
考えていました

Khi được hỏi về lời hứa năm ngoái, Chủ tịch Ma đã trả lời: Tôi đã nghĩ quan hệ ngoại thương giữa Mỹ và Trung Quốc sẽ trở lên tốt hơn,

Khi được hỏi về lời hứa năm ngoái, Chủ tịch Ma đã trả lời: Tôi đã nghĩ quan hệ ngoại thương giữa Mỹ và Trung Quốc sẽ trở lên tốt hơn,
しかし、関係が悪くなっているので、約束を行うことはできません」と答えました

Nhưng Vì quan hệ đang không tốt, nên không thể thực hiện lời hứa.

Nhưng Vì quan hệ đang không tốt, nên không thể thực hiện lời hứa.
マー会長は、中国の杭州であったイベントでは「アメリカと中国の貿易の問題は2か月とか2年では解決できません

Chủ tịch Ma cũng nói tại hội nghị ở Hàng Châu-Trung Quốc: vấn đề ngoại thương giữa mỹ và Trung Quốc không thể giải quyết trong 2 tháng hoặc 2 năm,

Chủ tịch Ma cũng nói tại hội nghị ở Hàng Châu-Trung Quốc: vấn đề ngoại thương giữa mỹ và Trung Quốc không thể giải quyết trong 2 tháng hoặc 2 năm,
20年ぐらいかかると思います」と話しています

mà Tôi nghĩ rằng phải mất 20 năm

mà Tôi nghĩ rằng phải mất 20 năm