日本の会社がインドで売っている炊飯器を日本に輸出する

日本公司輸出日本電鍋在印度發售

日本公司輸出日本電鍋在印度發售
ごはんを炊く炊飯器を使う習慣がなかったインドで、パナソニックは30年ぐらい前から炊飯器の生産を始めました

松下電器公司在30年前巳開始生產煮飯電鍋,印度還未習慣用炊具方式煮飯。

松下電器公司在30年前巳開始生產煮飯電鍋,印度還未習慣用炊具方式煮飯。
ごはんとカレーを一緒に作ることができる炊飯器などを売ったため、炊飯器を使う人がだんだん増えていきました

我們販售可以米飯和咖哩一起煮飯的電鍋,所以使用煮飯電飯逐漸增加中。

我們販售可以米飯和咖哩一起煮飯的電鍋,所以使用煮飯電飯逐漸增加中。
パナソニックは、インドで作った炊飯器を日本に輸出することになったと発表しました

松下電器公司發表由日本輸出為印度製作炊飯電鍋。

松下電器公司發表由日本輸出為印度製作炊飯電鍋。
インドで
人気が
ある小さい炊飯器を
輸出する
予定です

我們預計輸出在印度很受歡迎的小煮飯電鍋。

我們預計輸出在印度很受歡迎的小煮飯電鍋。

也可以煮有關咖哩的料理。

也可以煮有關咖哩的料理。
若い人や1人で生活している人に使ってほしいと考えていて、1台7000円ぐらいで10月から売る予定です

考量年輕人一人生活使用,預計以7000日幣發售。

考量年輕人一人生活使用,預計以7000日幣發售。
世界の国で日本料理の人気が高くなっていて、炊飯器を買う人が多くなっています

日本料理在人氣很高,購買炊飯電鍋會越來越多。

日本料理在人氣很高,購買炊飯電鍋會越來越多。
このためパナソニックは、アメリカやヨーロッパにも炊飯器の輸出を多くしたいと考えています

因此,松下電器公司也考慮將炊飯電鍋輸出到美國及歐洲地區。

因此,松下電器公司也考慮將炊飯電鍋輸出到美國及歐洲地區。
日本の会社がインドで売っている炊飯器を日本に輸出する

日本公司将印度销售的电饭煲出口到日本

日本公司将印度销售的电饭煲出口到日本
ごはんを炊く炊飯器を使う習慣がなかったインドで、パナソニックは30年ぐらい前から炊飯器の生産を始めました

松下大约30年前在印度开始生产电饭煲,没有使用电饭煲煮饭的习惯

松下大约30年前在印度开始生产电饭煲,没有使用电饭煲煮饭的习惯
ごはんとカレーを一緒に作ることができる炊飯器などを売ったため、炊飯器を使う人がだんだん増えていきました

因为我们一起出售可以制作米饭和咖喱的电饭煲等,所以使用电饭煲的人逐渐增加

因为我们一起出售可以制作米饭和咖喱的电饭煲等,所以使用电饭煲的人逐渐增加
パナソニックは、インドで作った炊飯器を日本に輸出することになったと発表しました

松下宣布决定将印度制造的电饭煲出口到日本

松下宣布决定将印度制造的电饭煲出口到日本
インドで
人気が
ある小さい炊飯器を
輸出する
予定です

我们计划出口一种在印度很受欢迎的小型电饭煲

我们计划出口一种在印度很受欢迎的小型电饭煲

你也可以煮咖喱煮熟的咖喱

你也可以煮咖喱煮熟的咖喱
若い人や1人で生活している人に使ってほしいと考えていて、1台7000円ぐらいで10月から売る予定です

我希望人们可以将它用于年轻人和独居者,我计划从10月起以每辆车约7000日元的价格出售它们。

我希望人们可以将它用于年轻人和独居者,我计划从10月起以每辆车约7000日元的价格出售它们。
世界の国で日本料理の人気が高くなっていて、炊飯器を買う人が多くなっています

在世界各国,日本料理的普及程度越来越高,许多人购买电饭煲

在世界各国,日本料理的普及程度越来越高,许多人购买电饭煲
このためパナソニックは、アメリカやヨーロッパにも炊飯器の輸出を多くしたいと考えています

因此,松下希望增加电饭煲出口到美国和欧洲

因此,松下希望增加电饭煲出口到美国和欧洲
日本の会社がインドで売っている炊飯器を日本に輸出する

日本输出的电饭煲在印度出售。

日本输出的电饭煲在印度出售。
ごはんを炊く炊飯器を使う習慣がなかったインドで、パナソニックは30年ぐらい前から炊飯器の生産を始めました

在没有使用电饭煲习惯的印度,索尼公司在30年前开始生产电饭煲。

在没有使用电饭煲习惯的印度,索尼公司在30年前开始生产电饭煲。
ごはんとカレーを一緒に作ることができる炊飯器などを売ったため、炊飯器を使う人がだんだん増えていきました

因为是米饭和咖喱能够一起煮的电饭煲,所以使用电饭煲的人越来越多。

因为是米饭和咖喱能够一起煮的电饭煲,所以使用电饭煲的人越来越多。
パナソニックは、インドで作った炊飯器を日本に輸出することになったと発表しました

说你发表了由日本出口到印度的电饭煲。

说你发表了由日本出口到印度的电饭煲。
インドで
人気が
ある小さい炊飯器を
輸出する
予定です

计划向印度出口人气的偏小一点的电饭煲。

计划向印度出口人气的偏小一点的电饭煲。

还能够制作做咖喱等其他料理。

还能够制作做咖喱等其他料理。
若い人や1人で生活している人に使ってほしいと考えていて、1台7000円ぐらいで10月から売る予定です

为年轻人或一个人生活的人能够使用的电饭煲,预定从10月开始发售一台,大约7000日元的电饭煲。

为年轻人或一个人生活的人能够使用的电饭煲,预定从10月开始发售一台,大约7000日元的电饭煲。
世界の国で日本料理の人気が高くなっていて、炊飯器を買う人が多くなっています

在世界各国,日本料理的人气变得越来越高,买电饭煲的人也越来越多。

在世界各国,日本料理的人气变得越来越高,买电饭煲的人也越来越多。
このためパナソニックは、アメリカやヨーロッパにも炊飯器の輸出を多くしたいと考えています

因为这个原因说,你公司考虑到向美国或者欧洲等国家出口更多的电饭煲。

因为这个原因说,你公司考虑到向美国或者欧洲等国家出口更多的电饭煲。