格安スマホの料金引き下げに向け総務省が新指針

Bộ Nội vụ và Truyền thông có hướng dẫn mới để giảm giá điện thoại thông minh giá rẻ

Bộ Nội vụ và Truyền thông có hướng dẫn mới để giảm giá điện thoại thông minh giá rẻ
携帯電話料金の引き下げに向けて総務省が新たな指針をまとめました

Bộ Nội vụ và Truyền thông đã ban hành các hướng dẫn mới để giảm cước điện thoại di động

Bộ Nội vụ và Truyền thông đã ban hành các hướng dẫn mới để giảm cước điện thoại di động
大手の携帯電話会社が格安スマホ会社に通話回線を貸し出す際の料金を適正に設定するよう求め、格安スマホが安い料金で回線を借りられるようにするねらいです

Mục đích là yêu cầu các công ty điện thoại di động lớn quy định mức phí thuê đường dây gọi phù hợp cho các công ty điện thoại thông minh giá rẻ để điện thoại thông minh giá rẻ có thể thuê đường dây với mức giá thấp.

Mục đích là yêu cầu các công ty điện thoại di động lớn quy định mức phí thuê đường dây gọi phù hợp cho các công ty điện thoại thông minh giá rẻ để điện thoại thông minh giá rẻ có thể thuê đường dây với mức giá thấp.
自社で通話回線を持たない格安スマホ会社は、利用料を払って大手の携帯電話会社から回線を借りています

Các công ty điện thoại thông minh giá rẻ không có đường dây gọi riêng phải thuê đường dây từ các công ty điện thoại di động lớn với một khoản phí.

Các công ty điện thoại thông minh giá rẻ không có đường dây gọi riêng phải thuê đường dây từ các công ty điện thoại di động lớn với một khoản phí.
総務省はこの料金が割高に設定され競争を妨げていると見て、17日、新たな指針をまとめました

Bộ Nội vụ và Truyền thông đã ban hành văn bản hướng dẫn mới vào ngày 17, nhận thấy mức phí này được đặt ra cao và cản trở cạnh tranh.

Bộ Nội vụ và Truyền thông đã ban hành văn bản hướng dẫn mới vào ngày 17, nhận thấy mức phí này được đặt ra cao và cản trở cạnh tranh.
指針では大手携帯電話会社が回線を貸し出す料金が適正かどうかを確かめるため、総務省に原価などの設定を報告するよう求めています

Hướng dẫn yêu cầu các công ty điện thoại di động lớn phải báo cáo chi phí và các cài đặt khác của họ cho Bộ Nội vụ và Truyền thông để đảm bảo rằng phí thuê đường truyền là phù hợp.

Hướng dẫn yêu cầu các công ty điện thoại di động lớn phải báo cáo chi phí và các cài đặt khác của họ cho Bộ Nội vụ và Truyền thông để đảm bảo rằng phí thuê đường truyền là phù hợp.
通話回線を貸し出す際の料金をめぐっては、ことし6月に当時の高市総務大臣がNTTドコモに対して格安スマホ会社の日本通信に回線を貸し出す料金を引き下げるように求める裁定を出しています

Liên quan đến phí thuê đường dây gọi, vào tháng 6, Bộ trưởng Bộ Tổng thống khi đó là Takaichi đã ra phán quyết yêu cầu NTT Docomo giảm phí thuê đường dây cho công ty điện thoại thông minh giá rẻ Nippon Tsushin.

Liên quan đến phí thuê đường dây gọi, vào tháng 6, Bộ trưởng Bộ Tổng thống khi đó là Takaichi đã ra phán quyết yêu cầu NTT Docomo giảm phí thuê đường dây cho công ty điện thoại thông minh giá rẻ Nippon Tsushin.
総務省としては今回の新たな指針によって、すべての格安スマホ会社がより安い料金で回線を借りられるようにして、格安スマホの携帯電話料金の引き下げにつなげるねらいがあります

Với hướng dẫn mới này, Bộ Nội vụ và Truyền thông đặt mục tiêu cho phép tất cả các công ty điện thoại thông minh giá rẻ thuê đường truyền với giá rẻ hơn, điều này sẽ dẫn đến việc giảm giá cước điện thoại cho các điện thoại thông minh giá rẻ.

Với hướng dẫn mới này, Bộ Nội vụ và Truyền thông đặt mục tiêu cho phép tất cả các công ty điện thoại thông minh giá rẻ thuê đường truyền với giá rẻ hơn, điều này sẽ dẫn đến việc giảm giá cước điện thoại cho các điện thoại thông minh giá rẻ.