福島第一原発 「核燃料デブリ」を外に出すやり方を考えた

福島戴維核電站已經提出了一種清除核燃料碎屑的方法

福島戴維核電站已經提出了一種清除核燃料碎屑的方法
東京電力の福島第一原子力発電所では、2011年の事故で、燃料が溶けました

2011年的一次事故,東京電力公司的福島Daiichi核電站融化了燃料。

2011年的一次事故,東京電力公司的福島Daiichi核電站融化了燃料。
溶けた燃料と周りにあった物が混ざって、固まった物を「核燃料デブリ」と呼んでいます

固化材料通過將融化的燃料與周圍材料混合來稱為“核燃料碎片”。

固化材料通過將融化的燃料與周圍材料混合來稱為“核燃料碎片”。
デブリはとても強い放射線を出して危険です

碎片是危險的,因為它會發出非常強的輻射。

碎片是危險的,因為它會發出非常強的輻射。
福島第一原発の1号機から3号機には、デブリが880tぐらいあると考えられています

據認為,福島Daiichi核電站的1至3單元將有大約880噸碎片。

據認為,福島Daiichi核電站的1至3單元將有大約880噸碎片。
東京電力は、デブリを外に出すやり方を考えました

東京電力公司提出了一種方法來消除碎屑。

東京電力公司提出了一種方法來消除碎屑。
東京電力によると、3号機から出すために、建物の上から機械を入れます

根據東京電力公司的說法,機器將從建築物中插入以脫離3單元。

根據東京電力公司的說法,機器將從建築物中插入以脫離3單元。
そして、原子炉などの中にあるデブリを細かくして、外に出すことを考えています

我們還在考慮將核反應堆內部的碎屑和其他地方刪除,並將其淘汰。

我們還在考慮將核反應堆內部的碎屑和其他地方刪除,並將其淘汰。
東京電力は、この作業の準備に12年から15年ぐらい必要だと言っています

東京電力公司表示,為這項工作做準備大約需要12到15年。

東京電力公司表示,為這項工作做準備大約需要12到15年。
作業を始めるのは、今まで考えていた計画より遅れそうです

似乎它將延遲我以前考慮的計劃。

似乎它將延遲我以前考慮的計劃。