일본 신문
自殺じさつしたひと去年きょねんよりえる 女性じょせいは80%以上いじょうえた
2020-11-12 12:00:00
번역
Anonymous 06:11 12/11/2020
0 0
번역 추가
自殺じさつしたひと去年きょねんよりえる 女性じょせいは80%以上いじょうえた
label.tran_page 자살한 사람이 작년보다 늘어 여성은 80% 이상 늘었다.

警察庁けいさつちょうによると、今年ことし10がつに2153にん自殺じさつしました

label.tran_page 경찰청에 따르면, 올해 10월에 2153명이 자살했습니다.
去年きょねん10がつよりやく40%、614にんおおくなりました
label.tran_page 작년 10월보다 약 40%, 614명 많아졌습니다.
げつ自殺じさつしたひといままでの5ねんもっとおおくなりました
label.tran_page 한달에 자살한 사람은 지금까지 5년둥 가장 많아졌급니다.

自殺じさつしたひと男性だんせい女性じょせいおおくなっています

label.tran_page 자살한 사람은 남성도 여성도 많아지고 있급니다.
とく女性じょせいは、去年きょねん10がつより80%以上いじょうえました
label.tran_page 특히 여성은, 작년 10월보다 80% 이상 늘었습니다.

今年ことしがつから4げつつづけて、自殺じさつしたひと去年きょねんよりおおくなっています

label.tran_page 올해7월부터 4개월간 계속, 자살한 사람이 작년보다 많아지고 있습니다.
くには、あたらしいコロナウイルス問題もんだいとの関係かんけいなど調しらべています
label.tran_page 나라는, 새로운 코로나 바이러스의 문제와의 관계등을 조사하고 있습니다.

厚生労働省こうせいろうどうしょうは「コロナウイルス問題もんだいで、生活せいかつ心配しんぱいしているひとおおおもいます

label.tran_page 후생노동성은 코로나 바이러스의 문제로, 생활을 걱정하는 사람이 많다고 생각합니다.
ひとりなやないで、まわひとけんなど相談そうだんしてください」とっています
label.tran_page 혼자서 고민하지말고, 주변의 사람이나 현, 시등에 상담해주세요 라고 말하고있습니다.