バイクの死亡事故急増 都内100カ所以上で安全指導

涉及摩托车而死亡事故急增,政府于市内去100个以上的安全指导。

涉及摩托车而死亡事故急增,政府于市内去100个以上的安全指导。
警視庁によりますと、今年9月末までにバイク乗車中に起きた事故による死者数は28人で、前年の同じ時期に比べて12人増えました

根据警察部门,今年直到9月止,涉及摩托车开动时的意外,而引致死亡人数有28人,比前年同时间相比,增加了12个人。

根据警察部门,今年直到9月止,涉及摩托车开动时的意外,而引致死亡人数有28人,比前年同时间相比,增加了12个人。
そのうち11人は、道路を直進中に右折する車などにはねられて亡くなっています

其中11人,于直行道路行驶时,给转右车辆压倒引致死亡。

其中11人,于直行道路行驶时,给转右车辆压倒引致死亡。
バイクの死亡事故は例年、11月上旬に多発していることから警視庁は、先週から都内の100カ所以上でバイクの運転手に正しいヘルメットの着用方法などを指導しています

往常年度,涉及摩托车的死亡意外,因为一般在11月上旬比较多发生,所以警察部门于上周开始,于市内举办超过100场指导摩托车驾驶员包括正确使用头盔方法等活动。

往常年度,涉及摩托车的死亡意外,因为一般在11月上旬比较多发生,所以警察部门于上周开始,于市内举办超过100场指导摩托车驾驶员包括正确使用头盔方法等活动。
年末にかけては道路が混雑することから警視庁は、車や自転車を運転する人にも交通ルールの徹底を呼び掛けています

警方呼吁,接近年终时,因为道路比较混乱,驾驶机动车辆及自行车等人士,都需要严格遵从交通规则。

警方呼吁,接近年终时,因为道路比较混乱,驾驶机动车辆及自行车等人士,都需要严格遵从交通规则。