Japanese newspaper
検察庁けんさつちょう地位ちいたか黒川くろかわ検事長けんじちょうかねけてマージャン
2020-05-22 17:40:00
Translation
Anonymous 16:05 22/05/2020
0 0
Add translation
検察庁けんさつちょう地位ちいたか黒川くろかわ検事長けんじちょうかねけてマージャン
label.tran_page Prosecutor General Kurokawa, who has a high position in the Public Prosecutor’s Office, bets money and Mahjong

東京高等検察庁とうきょうこうとうけんさつちょう黒川くろかわ弘務ひろむ検事長けんじちょうが、新聞しんぶん記者きしゃたちとかねマージャンをしていたことがわかりました

label.tran_page It turns out that Hiroshi Kurokawa, the Attorney General of the Tokyo High Public Prosecutor’s Office, was playing Mahjong for money with newspaper reporters.

黒川くろかわ検事長けんじちょうマージャンをしたは5がつ1日ついたちと13にちで、あたらしいコロナウイルスひろがらないようにするために緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげんていました

label.tran_page Prosecutor General Kurokawa did Mahjong on May 1st and 13th, and an emergency was announced to prevent the new coronavirus from spreading.
東京とうきょうとは、大切たいせつ用事ようじ以外いがいではかけないようにしてほしいとっていました
label.tran_page The Tokyo metropolitan government said that they should not go out except for important business

黒川くろかわ検事長けんじちょう検察庁けんさつちょうで2番目ばんめたか地位ちいひとで「よくかんがえないでしてしまったことを、とても反省はんせいしています」とって検事長けんじちょうやめました

label.tran_page Attorney General Kurokawa quit the prosecutor’s office because he was the second highest person in the Public Prosecutor’s Office and said, ”I’m very sorry for what I didn’t think well.”

法務省ほうむしょうもり大臣だいじんは「黒川くろかわ検事長けんじちょうは、検察庁けんさつちょう政治せいじへの信頼しんらいがなくなるようなことをしたとおもいます」とってあやまりました

label.tran_page Minister of Justice Mori apologized, ”I think Prosecutor General Kurokawa did something that would distrust the public prosecutor’s office and politics.”