政府 3%の節電達成で「月1000円分のポイント」上乗せ案で調整

政府调整计划增加“每月价值 1000 日元的积分”以实现 3% 的节电

政府调整计划增加“每月价值 1000 日元的积分”以实现 3% 的节电
政府は節電量に応じて家庭に月1000円分のポイントを上乗せする方向で調整に入りました

政府已经开始协调,根据节省的电量,每月向家庭增加价值 1,000 日元的积分。

政府已经开始协调,根据节省的电量,每月向家庭增加价值 1,000 日元的积分。
電力不足に備えるため、政府がこの冬に実施する「節電ポイント」は電力会社などが節電に応じてポイントを付与するサービスに参加した家庭に対し2000円分のポイントを付与することが決まっています

为了应对电力短缺,政府今年冬天实施的“节电积分”将向参与电力公司等根据节电给予积分的服务的家庭发放价值 2,000 日元的积分。

为了应对电力短缺,政府今年冬天实施的“节电积分”将向参与电力公司等根据节电给予积分的服务的家庭发放价值 2,000 日元的积分。
関係者によりますと、参加した家庭が前の年の同じ月と比較して3%以上の節電を達成した場合にさらに1000円分のポイントを追加で付与する方向で調整に入りました

相关人士表示,如果参与家庭与去年同月相比节电3%以上,将额外获得价值1000日元的积分。

相关人士表示,如果参与家庭与去年同月相比节电3%以上,将额外获得价值1000日元的积分。
また、電力需給がひっ迫したときには電力会社が設定した基準を達成すれば1キロワットアワー=最大40円分のポイントも上乗せする案も検討しています

此外,在电力供需紧张的情况下,如果达到电力公司规定的标准,我们正在考虑增加最高每千瓦时 40 日元的积分。

此外,在电力供需紧张的情况下,如果达到电力公司规定的标准,我们正在考虑增加最高每千瓦时 40 日元的积分。
12月から来年3月まで実施される予定です

预定于明年12月至次年3月举行

预定于明年12月至次年3月举行